Addressing emissions from international bunker fuels; | UN | التصدي للانبعاثات الناجمة عن الوقود المستخدم في النقل الدولي؛ |
:: International bunker fuels | UN | :: وقود الصهاريج المستخدم في النقل الدولي |
Emissions from bunker fuels should be reported separately from national emissions. | UN | وينبغي الإبلاغ عن الانبعاثات الناشئة عن الوقود المستخدم في النقل الدولي بشكل منفصل عن الانبعاثات الوطنية. |
Heavy fuel oil used in maritime shipping often contains high levels of sulphur. | UN | ويحتوي زيت الوقود الثقيل المستخدم في النقل البحري غالبا على معدلات عالية من الكبريت. |
Five Parties provided a breakdown into marine and aviation bunkers. | UN | وقدمت خمسة أطراف بياناً تفصيلياً مصنفاً حسب الوقود المستخدم في النقل البحري والوقود المستخدم في النقل الجوي. |
International bunker fuels | UN | :: وقود الصهاريج المستخدم في النقل الدولي |
Nearly two thirds of the reporting Parties provided information on emissions from bunker fuels. | UN | وقدم قرابة ثلثي الأطراف المبلِّغة معلومات عن الانبعاثات الصادرة من وقود الصهاريج المستخدم في النقل. |
International bunker fuels | UN | :: وقود الصهاريج المستخدم في النقل الدولي |
International bunker fuels | UN | :: وقود الصهاريج المستخدم في النقل الدولي |
● Reducing emissions from international bunker fuels | UN | ● خفض الانبعاثات من الوقود المستخدم في النقل الدولي |
● A separate objective to cover the reduction of emissions from international bunker fuels | UN | ● هدف منفصل لتغطية خفض الانبعاثات من الوقود المستخدم في النقل الدولي |
Detailed information on electricity trade and international bunker fuels | UN | معلومات تفصيلية عن تجارة الكهرباء والوقود المستخدم في النقل الدولي |
Estimates of emissions from international aviation and marine bunker fuels were reported by 14 Parties. | UN | 105- وأبلغت 14 طرفاً عن تقديرات الانبعاثات الناجمة من الوقود المستخدم في النقل الجوي والبحري الدولي. |
International bunker | UN | الوقود المستخدم في النقل الدولي |
Approximately half of the Parties reported emissions from bunker fuels and aggregate GHG emissions estimates in terms of CO2 equivalent. | UN | فقد أبلغت نصف الأطراف تقريباً عن انبعاثات صادرة عن الوقود المستخدم في النقل وعن تقديرات كلية لانبعاثات غازات الدفيئة معبراً عنها بمكافئ ثاني أكسيد الكربون. |
Estimates of emissions from international aviation and marine bunker fuels were reported by five Parties. | UN | 38- وأبلغت خمسة أطراف عن تقديرات الانبعاثات من الوقود المستخدم في النقل الجوي والبحري الدولي. |
International bunker | UN | الوقود المستخدم في النقل الدولي |
Figure 7. Percentage change in aggregate bunker emissions, 1990-1996 | UN | الشكل 7 - النسبة المئوية للتغير في إجمالي انبعاثات الوقود المستخدم في النقل الدولي، 1990-1996 |
Where an article or substance is specifically listed by name, it shall be identified in transport by the proper shipping name in the Dangerous Goods List. | UN | وحيثما تُذكر سلعة أو مادة على وجه التحديد بالاسم، فإنها تعرّف في النقل بالاسم الرسمي المستخدم في النقل الوارد في قائمة البضائع الخطرة. |
Technical and chemical group names shall be entered in brackets immediately following the proper shipping name. | UN | ويجب أن تكتب أسماء المجموعات التقنية والكيميائية بين قوسين مباشرة بعد الاسم الرسمي المستخدم في النقل. |
The changes in emissions relating to international bunkers are shown in figure 8. | UN | 20- ويبين الشكل 8 التغييرات في الانبعاثات المتصلة بالوقود المستخدم في النقل الدولي. |