Nothin'like a cool breeze through my enchanted Forest. | Open Subtitles | لا شيء يُضاهي نسمة هواء على غابتي المسحورة |
The evil Queen sent everyone from the enchanted forest here. | Open Subtitles | أرسلت الملكة الشرّيرة الجميع من الغابة المسحورة إلى هنا. |
You want to use the beans to make a portal to go back to the enchanted Forest. | Open Subtitles | تريدون استخدام الفاصولياء لفتح بوّابة للعودة إلى الغابة المسحورة هذا هو السبب الحقيقيّ لعدم إخباري |
Says that he thinks he can get some sponsors... to help pay for your enchanted forest idea. | Open Subtitles | يقول انه يعتقد انه يمكنه الحصول على بعض رعاة للمساعدة في الدفع لفكرة غابتكم المسحورة |
Back in the enchanted Forest, when any royal is born, you usually announce the name at a coronation ceremony. | Open Subtitles | ،في ما مضى في الغابة المسحورة ،حينمَا يولّد أي طفلٍ ملكَي تعلنيّن إسمهُ عادةً في حفل التتويج |
So... I fled to the enchanted Forest and got swept up in the curse. | Open Subtitles | لذا هربت إلى الغابة المسحورة ورزحت تحت اللعنة |
Well, we better start looking for a way back to the enchanted Forest. | Open Subtitles | يجدر بنا البحث إذاً عن طريق العودة إلى الغابة المسحورة |
In fact, there was a spring from this very river near our estate in the enchanted Forest. | Open Subtitles | في الواقع كان هناك جدول مِنْ هذا النهر نفسه قرب أرضنا في الغابة المسحورة |
I didn't understand what happened until I overheard everybody saying that we had all gone to the enchanted Forest and been there for a year without knowing it. | Open Subtitles | أنّنا عدنا إلى الغابة المسحورة ومكثنا هناك عاماً دون أنْ نعرف |
Once as a baby, then again when we were... forced to return to the enchanted Forest without her. | Open Subtitles | مرّةً في طفولتها ومجدّداً حين أُرغمنا على العودة إلى الغابة المسحورة مِنْ دونها |
I was born in the enchanted Forest and I was sent through a portal in a tree so that I could break a curse. | Open Subtitles | وُلدتُ في الغابة المسحورة و أُرسلتُ عبرَ بوّابة في شجرة لأتمكّن مِنْ إبطال لعنة |
The curse that tore everyone from the enchanted Forest, and dropped them here. | Open Subtitles | اللعنة اللعنة التي اقتلعت الجميع مِن الغابة المسحورة و رمتهم هنا |
You wanna use the beans to go back to the enchanted forest? | Open Subtitles | تريدون استخدام الفاصولياء للعودة إلى الغابة المسحورة |
We can get away first. Back to the enchanted Forest, using this. | Open Subtitles | نستطيع الهرب أوّلاً، و العودة إلى الغابة المسحورة باستخدام هذه |
I mean, if there was a way to... go back to the enchanted forest? | Open Subtitles | أعني إنْ كانت هناك طريقة للعودة إلى الغابة المسحورة |
And when we prove it, we can all go back to the enchanted Forest. | Open Subtitles | و عندما نثبت ذلك، نستطيع العودة جميعاً إلى الغابة المسحورة |
Use them to get everyone back into the enchanted Forest before Storybrooke is gone. | Open Subtitles | واستخدامها لإعادة الجميع إلى الغابة ''المسحورة قبل اختفاء ''ستوري بروك |
Having everyone know the enchanted Forest still exists. | Open Subtitles | أنْ يعرف الجميع أنّ الغابة المسحورة ما تزال موجودة. |
The enchanted Forest, our land... does it still exist? | Open Subtitles | الغابة المسحورة. أرضنا. أما زالت موجودة؟ |
The theme is "An enchanted Forest"... so I might be able to use your help with stage, sound, lighting. | Open Subtitles | والموضوع هو "الغابة المسحورة" لذا قد أكون قادرة على استخدام مساعدتك في المسرح ، والصوت ، والإضاءة |
We're here for the magic helm, I need it to save my kingdom. | Open Subtitles | جئنا مِنْ أجل الخوذة المسحورة أحتاجها لإنقاذ مملكتي |
Your charmed life is over, Your Majesty! | Open Subtitles | حياتك المسحورة انتهت, يا سموك! |