"المسحورة" - Traduction Arabe en Anglais

    • enchanted
        
    • magic
        
    • charmed
        
    Nothin'like a cool breeze through my enchanted Forest. Open Subtitles لا شيء يُضاهي نسمة هواء على غابتي المسحورة
    The evil Queen sent everyone from the enchanted forest here. Open Subtitles أرسلت الملكة الشرّيرة الجميع من الغابة المسحورة إلى هنا.
    You want to use the beans to make a portal to go back to the enchanted Forest. Open Subtitles تريدون استخدام الفاصولياء لفتح بوّابة للعودة إلى الغابة المسحورة هذا هو السبب الحقيقيّ لعدم إخباري
    Says that he thinks he can get some sponsors... to help pay for your enchanted forest idea. Open Subtitles ‫يقول انه يعتقد انه ‫يمكنه الحصول على بعض رعاة ‫للمساعدة في الدفع ‫لفكرة غابتكم المسحورة
    Back in the enchanted Forest, when any royal is born, you usually announce the name at a coronation ceremony. Open Subtitles ،في ما مضى في الغابة المسحورة ،حينمَا يولّد أي طفلٍ ملكَي تعلنيّن إسمهُ عادةً في حفل التتويج
    So... I fled to the enchanted Forest and got swept up in the curse. Open Subtitles لذا هربت إلى الغابة المسحورة ورزحت تحت اللعنة
    Well, we better start looking for a way back to the enchanted Forest. Open Subtitles يجدر بنا البحث إذاً عن طريق العودة إلى الغابة المسحورة
    In fact, there was a spring from this very river near our estate in the enchanted Forest. Open Subtitles في الواقع كان هناك جدول مِنْ هذا النهر نفسه قرب أرضنا في الغابة المسحورة
    I didn't understand what happened until I overheard everybody saying that we had all gone to the enchanted Forest and been there for a year without knowing it. Open Subtitles أنّنا عدنا إلى الغابة المسحورة ومكثنا هناك عاماً دون أنْ نعرف
    Once as a baby, then again when we were... forced to return to the enchanted Forest without her. Open Subtitles مرّةً في طفولتها ومجدّداً حين أُرغمنا على العودة إلى الغابة المسحورة مِنْ دونها
    I was born in the enchanted Forest and I was sent through a portal in a tree so that I could break a curse. Open Subtitles وُلدتُ في الغابة المسحورة و أُرسلتُ عبرَ بوّابة في شجرة لأتمكّن مِنْ إبطال لعنة
    The curse that tore everyone from the enchanted Forest, and dropped them here. Open Subtitles اللعنة اللعنة التي اقتلعت الجميع مِن الغابة المسحورة و رمتهم هنا
    You wanna use the beans to go back to the enchanted forest? Open Subtitles تريدون استخدام الفاصولياء للعودة إلى الغابة المسحورة
    We can get away first. Back to the enchanted Forest, using this. Open Subtitles نستطيع الهرب أوّلاً، و العودة إلى الغابة المسحورة باستخدام هذه
    I mean, if there was a way to... go back to the enchanted forest? Open Subtitles أعني إنْ كانت هناك طريقة للعودة إلى الغابة المسحورة
    And when we prove it, we can all go back to the enchanted Forest. Open Subtitles و عندما نثبت ذلك، نستطيع العودة جميعاً إلى الغابة المسحورة
    Use them to get everyone back into the enchanted Forest before Storybrooke is gone. Open Subtitles واستخدامها لإعادة الجميع إلى الغابة ''المسحورة قبل اختفاء ''ستوري بروك
    Having everyone know the enchanted Forest still exists. Open Subtitles أنْ يعرف الجميع أنّ الغابة المسحورة ما تزال موجودة.
    The enchanted Forest, our land... does it still exist? Open Subtitles الغابة المسحورة. أرضنا. أما زالت موجودة؟
    The theme is "An enchanted Forest"... so I might be able to use your help with stage, sound, lighting. Open Subtitles ‫والموضوع هو ‫"الغابة المسحورة" ‫لذا قد أكون قادرة على استخدام مساعدتك ‫في المسرح ، والصوت ، والإضاءة
    We're here for the magic helm, I need it to save my kingdom. Open Subtitles جئنا مِنْ أجل الخوذة المسحورة أحتاجها لإنقاذ مملكتي
    Your charmed life is over, Your Majesty! Open Subtitles حياتك المسحورة انتهت, يا سموك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus