I am saying haunted houses do not work for me. | Open Subtitles | ما أقوله أن البيوت المسكونة ليست بالأمر المستساغ لي. |
The house on the haunted hill all the kids avoid. | Open Subtitles | المنزل الذي يقبع على التلة المسكونة الذي يتجنبه جميع الأطفال |
By the way, if you like haunted houses but hate lines, January's a great time to go... | Open Subtitles | بالمناسبة إن كنت تحبين المنازل المسكونة لكن في خطوط الكراهية , فإن يناير وقت رائع للذهاب |
Why don't you tell us more about your little kid experience going through a haunted house. | Open Subtitles | لماذا لا تخبرنا أكثر عن تجربتك الطفولية في المنازل المسكونة ؟ |
We cannot hope to reach a populated area for some time . | Open Subtitles | يجب علينا أن نوقف أمنياتنا في الوصول للمنطقة المسكونة لبعض الوقت |
All my research pays off on haunted houses and strip clubs. | Open Subtitles | كل أبحاثي تذهب للمنازل المسكونة وبيوت التعري |
You got 400 acres of haunted forest in front of you. | Open Subtitles | فلديك أربعمائة فدان من الأدغال المسكونة أمامك |
You want to know why I don't like haunted houses? | Open Subtitles | تريدين ان تعرفي لماذا انا لا احب المنازل المسكونة ؟ |
That's why haunted places can feel unusually cold. | Open Subtitles | لأجل ذلك يمكنُكَ أن تشعر ببرودة على نحو غير عادي في الأماكن المسكونة بالأشباح |
Wait, her brother's a bouncer at a haunted house? | Open Subtitles | لحظة , أخوها يطرد الأشباح من البيوت المسكونة ؟ |
Uh, no, we're not. The theme is haunted Paris. | Open Subtitles | لا،هذا لن يحصل لأنّ الفكرة الرئيسية ستكون باريس المسكونة |
It's a site where people blog about haunted places they've lived. | Open Subtitles | إنه موقع حيث يدون الناس عن الأماكن المسكونة التي عاشوا بها |
Forget about that haunted ship. | Open Subtitles | يا إلهي, لا, فلتنسي أمر تلكـَ السفينةُ المسكونة |
Speaking of which, no, they do these crazy things where on this TV show they go to these haunted places and they prove that spirits exist. | Open Subtitles | وبالحديث عنها هم يفعلون تلك الاشياء المجنونة التي تظهر على التلفاز إنهم يذهلون الى الاماكن المسكونة ويثبتون ان وجود الارواح في ذلك المكان |
That haunted show is a joke. | Open Subtitles | ذاك العرض عن الامكان المسكونة هو مزحة لا غير |
All right everybody, there's tickets in the lobby for the haunted tour. | Open Subtitles | حسناً جميعاً ، توجد تذاكر فى البهو للجولة المسكونة بالأشباح |
I'm telling'you about that movie, this haunted tour thing you've got here tonight. | Open Subtitles | أنا أتحدث بشأن ذلك الفيلم هذه الجولة المسكونة بالأشباح التى ستقومون بها الليلة |
[Brakes squealing] Our friendship might be off to a rocky start, but just like the haunted'58 Plymouth in the classic Stephen King novel "Christine," | Open Subtitles | قد تكون صداقتنا بدأت بداية غير ثابتة لكنها مثل الـ 58 بلايموث المسكونة |
Let's just say we're the reason your haunted houses exist, and we return to them frequently. | Open Subtitles | دعينا نقول فقط أننا السبب في وجود بيوتكم المسكونة ونرجع لها بإستمرار |
Anyway, now we are going bargain hunting in the haunted graveyard of their love. | Open Subtitles | على أية حال، نحن الآن بصدد إبرام صفقات في مقبرة حبهم المسكونة. |
Mine clearance -- including the detection of minefields, mapping and marking -- is also vital, and must be a priority in the environs adjacent to populated areas. | UN | وإزالة الألغام - بما في ذلك كشف حقول الألغام، وإعداد خرائطها ووضع العلامات عليها - حيوية أيضا، ويجب أن تكون لها أولوية في المناطق المتاخمة للمناطق المسكونة. |
The idea was that him and his group of paranormal investigators, would investigate ghost sightings and hauntings and things of this nature. | Open Subtitles | الفكرة كانت هي أن يقوم هو وفريقه متقصو الأمور الخارقة بتقصي مشاهد الأشباح والمواقع المسكونة بالأرواح، أمور من هذا النوع |