Crucial to these and other goals of UNICEF is a strategic engagement in partnerships. | UN | ومن الأمور الأساسية لهذه الأهداف، وغيرها من أهداف اليونيسيف، المشاركة الاستراتيجية في الشراكات. |
Regional course on partnering skills for strategic engagement | UN | الدورة الدراسية الإقليمية عن مهارات إقامة الشراكات من أجل المشاركة الاستراتيجية |
United Nations Office of the Recovery Coordinator for Aceh and Nias: partnering skills for strategic engagement | UN | مكتب منسق الأمم المتحدة لعمليات الإنعاش في اتشيه ويناس: مهارات إقامة الشراكات من أجل المشاركة الاستراتيجية |
Partnering for strategic engagement | UN | إقامة الشراكات من أجل المشاركة الاستراتيجية |
strategic involvement of the ministers for women | UN | المشاركة الاستراتيجية لوزيرتي شؤون المرأة |
:: A study on the strategic participation of Burundi in the different regional and international structures was drafted by the Government in collaboration with UNDP | UN | :: وضعت الحكومة بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي دراسة أولية عن المشاركة الاستراتيجية لبوروندي في مختلف الهياكل الإقليمية والدولية |
Partnering skills for strategic engagement | UN | مهارات إقامة الشراكات من أجل المشاركة الاستراتيجية |
UNHCR strategic engagement in transition situations results-based management orientation workshop | UN | المشاركة الاستراتيجية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في حالات الانتقال |
Partnering skills for strategic engagement for Ethiopia UNAIDS | UN | مهارات إقامة الشراكات من أجل المشاركة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز في إثيوبيا |
Recognizing also that strategic engagement with the private sector is an effective method for advancing United Nations goals, including the Millennium Development Goals, | UN | وإذ تعترفّ أيضا بأن المشاركة الاستراتيجية مع القطاع الخاص هي طريقة فعّالة للنهوض بأهداف الأمم المتحدة، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، |
The composite entity will aim to ensure universal coverage of gender equality issues and will seek strategic engagement with all 192 Member States. | UN | وتهدف الهيئة الجامعة إلى كفالة التغطية الشاملة لقضايا المساواة بين الجنسين، ويسعى إلى تحقيق المشاركة الاستراتيجية لجميع الدول الأعضاء الـ 192. |
Partnering skills for strategic engagement course | UN | الدورة التدريبية لمهارات إقامة الشراكات من أجل المشاركة الاستراتيجية |
The Centre will provide support to senior leaders across the system with a view to enabling informed, coordinated and timely decision-making and strategic engagement on operational and crisis-related issues. | UN | وسيوفر المركز الدعم لكبار القادة على نطاق المنظومة بما يمكّن من اتخاذ قرارات مستنيرة منسقة وفي أوانها المناسب ويتيح المشاركة الاستراتيجية في المسائل التشغيلية والمتصلة بالأزمات. |
The Secretariat has worked to strengthen strategic engagement with current contributors and to expand the base of countries contributing military and police personnel. | UN | وقد عملت الأمانة العامة على تعزيز المشاركة الاستراتيجية مع الجهات المساهمة الحالية وعلى توسيع قاعدة البلدان المساهمة بأفراد عسكريين وبأفراد شرطة. |
The integrated programme approach: enhancing the strategic engagement of the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | النهج البرنامجي المتكامل: تعزيز المشاركة الاستراتيجية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة |
Expand strategic engagement with the private sector and advocate to advance child rights | UN | توسيع نطاق المشاركة الاستراتيجية مع القطاع الخاص، والدعوة إلى النهوض بحقوق الطفل |
14. UNICEF will further develop strategic engagement with the private sector and undertake advocacy activities to advance child rights. | UN | 14 - ستزيد اليونيسيف من تنمية المشاركة الاستراتيجية مع القطاع الخاص وستضطلع بأنشطة للدعوة للنهوض بحقوق الطفل. |
The evaluation found that strategic engagement with regional institutions, such as in Africa, was crucial for regional policy and the public good. | UN | وبيـَّـن التقيـيم أن المشاركة الاستراتيجية مع المؤسسات الإقليمية، مثل تلك الكائنة في أفريقيا، هـي أمر بالغ الأهمية بالنسبة للسياسة الإقليمية والصالح العام. |
B. The integrated programme approach: enhancing the strategic engagement of the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | باء- النهج البرنامجي المتكامل: تعزيز المشاركة الاستراتيجية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة |
In addition, strategic engagement at the national level could be boosted by increasing the capacity of UNEP regional offices, working with the Resident Coordinators and through United Nations development assistance frameworks, to be more responsive to country environmental needs. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يمكن تحسين المشاركة الاستراتيجية على المستوى الوطني عن طريق زيادة قدرات المكاتب الإقليمية للبرنامج، بالعمل مع المنسقين المقيمين والاستفادة من أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، كي تكون أكثر استجابة للاحتياجات البيئية القطرية. |
As projections are being framed for the post-2015 period, strategic involvement by women more than doubles our chances for success. | UN | وبينما يجري وضع التوقعات لفترة ما بعد عام 2015، ستؤدي المشاركة الاستراتيجية للمرأة إلى زيادة فرص نجاحنا أكثر من الضعف. |
For example, National Goal 5 of this tool concerns " Guaranteeing sovereignty and peace, and advancing strategic participation in the world and Latin American integration " . | UN | وعلى سبيل المثال، يتعلق الهدف الوطني 5 في هذه الأداة بموضوع ' ' ضمان السيادة والسلام، وتعزيز المشاركة الاستراتيجية في العالم والتكامل في أمريكا اللاتينية``. |