The initiative encouraged confidence in the electoral process while at the same time strengthening women's political participation. | UN | وشجعت هذه المبادرة على الثقة في العملية الانتخابية وأدت في الوقت نفسه إلى تعزيز المشاركة السياسية للمرأة. |
Indicator 12: Level of women's political participation in conflict-affected countries | UN | المؤشر 12: مستوى المشاركة السياسية للمرأة في البلدان المتضررة من النزاعات |
It also referred to the importance of increasing the proportion of women in politics and the quality of women's political participation. | UN | وأشار أيضاً إلى أهمية زيادة نسبة حضور المرأة في العمل السياسي ونوعية المشاركة السياسية للمرأة. |
political participation of women is important as it enhances their participation at the national decision making level. | UN | وتعد المشاركة السياسية للمرأة هامة حيث أنها تعزز مشاركتها في صنع القرارات على المستوى الوطني. |
In regard of gender equality, progress has been made in the political participation of women that is particularly visible after the latest local election in Croatia. | UN | وفيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين، أُحرز تقدم في مجال المشاركة السياسية للمرأة حيث أصبحت مشاركة ملحوظة للغاية بعد الانتخابات المحلية الأخيرة في كرواتيا. |
political participation by women is currently still low in quantitative terms. | UN | لا تزال المشاركة السياسية للمرأة حاليا منخفضة من الناحية الكمية. |
Laws and practices to promote women's political participation | UN | ' 3` القوانين والممارسات الرامية إلى تعزيز المشاركة السياسية للمرأة |
The country is also making progress towards meeting the indicators of gender equality, but more efforts are needed in women's political participation. | UN | كما يحرز البلد تقدما في سبيل الوفاء بمؤشرات المساواة بين الجنسين، إلا أنه يلزم بذل المزيد من الجهود في المشاركة السياسية للمرأة. |
On average, such laws have improved women's political participation by 9 per cent. | UN | وقد مكنت هذه القوانين، عموما، من تحسين المشاركة السياسية للمرأة بنسبة 9 في المائة. |
Promote women's political participation in local governments that are being preserved as male-dominated and male-run forums. | UN | تشجيع المشاركة السياسية للمرأة في الحكومات المحلية التي لا تزال تشكل مواقع يزيد فيها الوجود الذكوري ويهيمن عليها الرجل. |
It aims to promote a better understanding of electoral systems to enhance women's political participation. | UN | والهدف منها هو الترويج لفهم أفضل للنظم الانتخابية بغرض تعزيز المشاركة السياسية للمرأة. |
Indicator 12: Level of women's political participation in conflict-affected countries | UN | المؤشر 12: مستوى المشاركة السياسية للمرأة في البلدان المتأثرة بالنزاعات |
:: 2 workshops with key Government ministries and representatives of political parties and civil society groups, on gender mainstreaming and increasing women's political participation in the peacebuilding process | UN | :: عقد حلقتي عمل مع الوزارات الحكومية الرئيسية وممثلي الأحزاب السياسية وجماعات المجتمع المدني بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني وزيادة المشاركة السياسية للمرأة في عملية بناء السلام |
Removing barriers to all aspects of women's political participation is a matter of fundamental human rights. | UN | وتعد إزالة الحواجز أمام جميع جوانب المشاركة السياسية للمرأة مسألة من مسائل حقوق الإنسان الأساسية. |
The numbers of women deputies should be gradually increased to ensure a steady rise in the level of women's political participation. | UN | وينبغي رفع هذه النسبة بالتدريج لكفالة الزيادة المطردة في مستوى المشاركة السياسية للمرأة. |
The Chinese Government has taken the following measures to ensure a steady increase in the level of women's political participation: | UN | ولرفع مستوى المشاركة السياسية للمرأة بدرجة ثابتة اتخذت الحكومة الصينية التدابير التالية: |
Moreover, as the recent figures for parliamentary elections showed, women's political participation was virtually non-existent. | UN | وفضلا عن ذلك، وكما تبين الأرقام الأخيرة للانتخابات البرلمانية، فإن المشاركة السياسية للمرأة غير موجودة في الحقيقة. |
political participation of women in decision-making | UN | المشاركة السياسية للمرأة في صنع القرارات |
It should be stated here that there is nothing in the Constitution or the laws to prevent the political participation of women of the United Arab Emirates. | UN | ولا بد من الإشارة هنا إلى أنه لا يوجد ما يعيق المشاركة السياسية للمرأة الإماراتية من الناحية الدستورية والتشريعية. |
The Committee also recommends that the State party continue to make use of affirmative action measures to promote active political participation of women. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تواصل اتخاذ إجراءات إيجابية لتشجيع المشاركة السياسية للمرأة بنشاط. |
The workshop identified new challenges and opportunities to promote greater political participation of women in decision-making posts at the local level. | UN | وحددت حلقة العمل تحديات وفرصا جديدة وزيادة المشاركة السياسية للمرأة في مواقع صنع القرار على المستوى المحلي. |
:: Technical advice to the Ministry of Gender on political participation by women, to enhance the role of women in the political process | UN | :: إسداء المشورة الفنية لوزارة الشؤون الجنسانية عن المشاركة السياسية للمرأة من أجل تعزيز دور المرأة في العملية السياسية |
Measures adopted to encourage women's participation in politics | UN | التدابير المتخذة لتشجيع المشاركة السياسية للمرأة |