ويكيبيديا

    "المشاورات غير الرسمية المتعلقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • informal consultations on
        
    • the informal consultations
        
    • informal consultations concerning
        
    • informal con-sultations on
        
    • informal consultations regarding
        
    • informal consultations relating
        
    2. Decision on informal consultations on UN مقرر بشأن المشاورات غير الرسمية المتعلقة بقضايا الحماية
    He therefore called on Member States to participate actively in informal consultations on the working paper. UN ولذلك يدعو الدول الأعضاء إلى المشاركة بصورة نشطة في المشاورات غير الرسمية المتعلقة بورقة العمل.
    She thanked the Vice-President of the Bureau, Mr. Magnus Lennartsson, who had served as facilitator of the informal consultations on the decision. UN ووجهت الشكر إلى السيد ماغنوس لينارتسُن، الذي قام بدور ميسِّر المشاورات غير الرسمية المتعلقة بالقرار.
    Outcome of the informal consultations on sustainable energy UN نتائج المشاورات غير الرسمية المتعلقة بالطاقة المستدامة
    The Vice-Chairman of the Committee in charge of informal consultations on this agenda item made a statement. UN أدلى ببيان نائب رئيس اللجنة المسؤول عن المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند من جدول اﻷعمال.
    Similarly, some consideration should be given to the possibility of inviting States interested in a particular question to take part in the informal consultations on it. UN وفي نفس هذا الاتجاه يجب التفكير في إمكانية دعوة الدول المعنية بمسألة أو بأخرى للمشاركة في المشاورات غير الرسمية المتعلقة بها.
    Delegations looked forward to the consideration of the revised terms of reference during the informal consultations on the General Assembly resolution on oceans and the law of the sea in the latter part of the year. UN وأكدت الوفود أنها تتطلع إلى النظر في الصيغة المنقحة لاختصاصات الشبكة خلال المشاورات غير الرسمية المتعلقة بقرار الجمعية العامة بشأن المحيطات وقانون البحار التي ستجري في الخريف المقبل.
    The Office provides substantive backstopping support to the work of the President mentioned above and also to the facilitators appointed to support informal consultations on a wide range of issues. UN إذ يقدم المكتب دعماً موضوعياً مسانداً لأعمال الرئيس المذكورة أعلاه وكذلك للميسرين المعيّنين لدعم المشاورات غير الرسمية المتعلقة بنطاق عريض من المسائل.
    7. Traditionally, the topic of one of the informal consultations on the HDR has been the statistical work for the report. UN 7 - وكالمعتاد كان موضوع إحدى المشاورات غير الرسمية المتعلقة بتقرير التنمية البشرية هو العمل الإحصائي للتقرير.
    The representative of Botswana, coordinator of informal consultations on this question, introduced draft decision A/C.5/56/L.27. UN عرض ممثل بوتسوانا، وهو منسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بـهذه المسألة، مشروع المقرر A/C.5/56/L.27.
    The representative of Norway, coordinator of informal consultations on this item, introduced and orally revised draft resolution A/C.5/56/L.25. UN وقدم ممثل النرويج، وهو منسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بـهذا البند، مشروع القرار A/C.5/56/L.25 وقام بتصويبه شفويا.
    The representative of Norway, coordinator of informal consultations on this item, introduced and orally revised draft resolution A/C.5/56/L.26. UN وعرض ممثل النرويج، وهو منسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بـهذا البند، مشروع القرار A/C.5/56/L.26 وقام بتنقيحه شفويا.
    The representative of Austria, coordinator of informal consultations on this item, introduced and orally corrected draft resolution A/C.5/56/L.24. UN وقام ممثل النمسا، وهو منسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند، بعرض مشروع القرار A/C.5/56/L.24 وتصويبه شفويا.
    The representative of Botswana, coordinator of informal consultations on this item, introduced draft resolution A/C.5/ 56/L.36. UN وقام ممثل بوتسوانا، وهو منسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند، بعرض مشروع القرار A/C.5/56/L.36.
    The representative of Pakistan, coordinator of informal consultations on this question, introduced draft resolution A/C.5/56/L.32. UN قام ممثل باكستان، وهو منسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذه المسألة، بعرض مشروع القرار A/C.5/56/L.32.
    The representative of Cuba, coordinator of informal consultations on this question, introduced draft resolution A/C.5/ 56/L.31. UN قام ممثل كوبا، وهو منسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذه المسألة، بعرض مشروع القرار A/C.5/56/L.31.
    Moreover, since the Fifth Committee had decided that it should give priority to the regular budget scale because its decisions thereon would have an impact on its work concerning the peacekeeping scale, the informal consultations on the peacekeeping scale which had previously been scheduled for the following week had been postponed. UN وعلاوة على ذلك، فإنه نظرا لأن اللجنة الخامسة قد قررت إيلاء الأولوية لجدول الميزانية العادية بسبب الآثار المترتبة على قراراتها بهذا الشأن في أعمالها المتعلقة بجدول أنصبة حفظ السلام، أرجئت المشاورات غير الرسمية المتعلقة بجدول أنصبة حفظ السلام التي كان قد تقرر إجراؤها في الأسبوع التالي.
    In particular, he reported on the presentation he had made to the Meeting and on the informal consultations concerning issues related to the workload of the Commission that had followed. UN وقدم، على الخصوص، تقريراً عن العرض الذي قدمه إلى الاجتماع وعن المشاورات غير الرسمية المتعلقة بالمسائل المتصلة بحجم عمل اللجنة التي تلت ذلك.
    The representative of Tunisia, coordinator of informal con-sultations on agenda item 124 (Pattern of conferences), made a statement. UN أدلى ببيان ممثل تونس، منسقة المشاورات غير الرسمية المتعلقة بالبند ١٢٤ من جدول اﻷعمال )خطة المؤتمرات(.
    In my capacity as Chairman of the Organization of the Islamic Conference (OIC) Group, I have the honour to convey the views of the members of the Group on the report of the coordinator on the results of the informal consultations regarding the draft comprehensive convention on international terrorism, held from 25 to 29 July 2005. UN يشرفني بصفتي رئيس مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي أن أعبر عن آراء أعضاء المجموعة بشأن تقرير المنسق عن نتائج المشاورات غير الرسمية المتعلقة بمشروع الاتفاقية الشاملة لمكافحة الإرهاب الدولي، المعقودة في الفترة من 25 إلى 29 تموز/يوليه 2005.
    At the 6th meeting, Mr. Bo Kjellén (Sweden) reported on the informal consultations relating to these items which had been held in Geneva, Switzerland, from 19 to 21 October. UN 10- وفي الجلسة السادسة، قدم السيد بو كييلين (السويد) تقريراً عن المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذه البنود والتي عُقدت في جنيف، سويسرا، خلال الفترة من 19 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد