The outputs of the Consultation were highly relevant to, and thus fed into, the discussions of the Global Consultation. | UN | وكانت النواتج الصادرة عن مشاورة أمريكا اللاتينية مناسبة للغاية لمناقشات المشاورة العالمية ومن ثم أدت إلى إثرائها. |
Global Consultation on Water Supply and Sanitation for the 1990s | UN | المشاورة العالمية المتعلقة بإمدادات المياه والصرف الصحي في التسعينات |
Second Global Consultation with national Human Development Report teams | UN | المشاورة العالمية الثانية مع أفرقة تقرير التنمية البشرية الوطنية |
A final round of Global Consultation on the entire volume will take place in the fall of 2011. | UN | وستجري جولة نهائية من المشاورة العالمية بشأن مجمل المجلد في خريف عام 2011. |
the worldwide consultation confirmed that there was interest in developing an analytical annex. | UN | وأكدت المشاورة العالمية وجود اهتمام بإعداد مرفق تحليلي. |
Global Consultation on Water Supply and Sanitation for the 1990s | UN | المشاورة العالمية المتعلقة بتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية في تسعينات القرن العشرين |
Second Global Consultation on the Right to Food, Food Security and Food Sovereignty for Indigenous Peoples | UN | المشاورة العالمية الثانيــة بشــأن الحق فــي الغذاء، والأمن الغذائــي، والسيادة الغذائية للشعوب الأصلية |
The general Global Consultation reached people broadly interested in water and encouraged them to share their views. | UN | وأتاحت المشاورة العالمية العامة فرصة للتواصل مع الأشخاص المهتمين بمسألة المياه وشجعتهم على تبادل الآراء فيما بينهم. |
The guiding questions asked in the Global Consultation are included in annex II. | UN | وترد في المرفق الثاني الأسئلة التوجيهية المطروحة في إطار المشاورة العالمية. |
The Statistics Division has updated the draft to reflect the comments received during the Global Consultation as well as inputs from the expert group. | UN | وقامت شعبة الإحصاءات بتحديث المسودة لتعكس التعليقات المقدمة خلال المشاورة العالمية وإسهامات فريق الخبراء. |
Countries that responded to the Global Consultation questionnaire | UN | البلدان التي ردت على استبيان المشاورة العالمية |
Global Consultation on Water Supply and Sanitation for the 1990s . 118 | UN | المشاورة العالمية المتعلقة بتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية في التسعينات |
In this context attention should be drawn to some conclusions reached at the Global Consultation on the Right to Development as a Human Right, which acknowledged that: | UN | ويجدر التذكير، في هذا الصدد، ببعض استنتاجات المشاورة العالمية بشأن إعمال الحق في التنمية، التي أقرت ما يلي: |
It was a major contribution to the post-2015 Global Consultation that helped to articulate key messages on the economic model of development, democratic governance and gender. | UN | وكانت تلك مساهمة رئيسية في المشاورة العالمية لما بعد عام 2015 التي ساعدت على صياغة رسائل رئيسية بشأن النموذج الاقتصادي للتنمية والحكم الديمقراطي والمسائل الجنسانية. |
The Global Consultation aimed not only to advance the ICPD agenda but also to ensure its close integration into the post-2015 global development agenda. | UN | وذكر أن المشاورة العالمية لم يقتصر هدفها فقط على المضي قُدماً بجدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، ولكنه امتد أيضاً إلى تأكيد دمجه بعمق ضمن جدول أعمال التنمية العالمية لما بعد عام 2015. |
Substantive issues raised during the Global Consultation included, among others, streamlining of tables; statistical discrepancies; energy residuals and energy losses; and the boundary of the asset accounts. | UN | ومن بين المسائل الجوهرية التي أثيرت أثناء المشاورة العالمية: تبسيط الجداول؛ والتباينات الإحصائية؛ ومخلفات الطاقة والخسائر في الطاقة؛ وإطار حسابات الأصول. |
The Global Consultation aimed not only to advance the ICPD agenda but also to ensure its close integration into the post-2015 global development agenda. | UN | وذكر أن المشاورة العالمية لم يقتصر هدفها فقط على المضي قُدماً بجدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، ولكنه امتد أيضاً إلى تأكيد دمجه بعمق ضمن جدول أعمال التنمية العالمية لما بعد عام 2015. |
In cooperation with the Ethiopian Institute of Biodiversity Conservation, the Institute organized a Global Consultation Conference on Farmers' Rights, in Addis Ababa, in 2010. | UN | نظم معهد فريتيوف نانسن، بالتعاون مع المعهد الإثيوبي لحفظ التنوع البيولوجي، مؤتمر المشاورة العالمية بشأن حقوق المزارعين في أديس أبابا، في عام 2010. |
19. The Global Consultation provides an excellent baseline description of activities and relationships that exist between the statistical and geospatial communities. | UN | 19 - توفر المشاورة العالمية وصفا معياريا ممتازا للأنشطة والعلاقات القائمة بين فئتيْ أخصائيي الإحصاءات وأخصائيي البيانات الجغرافية المكانية. |
23. The Global Consultation process has identified a number of recurring themes and issues. | UN | 23 - حددت المشاورة العالمية عددا من المواضيع والمسائل المتكررة. |
The final draft and the comments received through the worldwide consultation will be submitted to the Committee of Experts for its approval. | UN | وسيتم تقديم المسودة الأولى والتعليقات الواردة عن المشاورة العالمية النطاق إلى لجنة الخبراء للموافقة عليهما. |