ويكيبيديا

    "المشكلة مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • problem with
        
    • trouble with
        
    • problem while
        
    • wrong with the
        
    • 's up with
        
    • 's wrong with
        
    • the thing with
        
    • the matter with
        
    • problem and
        
    The problem with these particular cells is that they lack markers, making them very difficult to isolate. Open Subtitles المشكلة مع هذه خلايا معينة هي أنها تفتقر علامات, مما يجعل من الصعب جدا عزل
    The problem with cornering a rat is you give them no choice but to attack, and you must be ready. Open Subtitles المشكلة مع الاستحواذ على الفئران هو أنت تعطي لهم أي خيار سوى الهجوم، ويجب أن تكون مستعدة لذلك.
    The problem with mass surveillance is, you never know who's watching. Open Subtitles المشكلة مع مراقبة الأعلام انك لن تعلمي ابداً من يراقبك
    Well, that's the trouble with someone like me. Been there, done that. Open Subtitles حسنٌ، هذه هي المشكلة مع أشخاصٍ مثلي أكون هناك، أفعلُ ذاك
    That's the problem with the institution of marriage It's based on compromise Open Subtitles تلك هي المشكلة مع عرف الزواج إنه على اساس حل وسط
    But the problem with great girls is, they want great lives. Open Subtitles ولكن المشكلة مع الفتيات الرائعات أنهن يردن حياة رائعة أيضاً
    The problem with going to department stores is every time a black person enters, they get followed. Open Subtitles المشكلة مع الذهاب الى المتاجر هي في كل مرة شخص أسود يدخل، والحصول على اتباعها.
    See, the problem with bodegas is they never remember you. Open Subtitles تري , المشكلة مع بوديجاس أنهم لا يتذكرونك أبدا
    You got a problem with authority figures, don't you, Max? Open Subtitles حصلت على المشكلة مع السلطة تعتقد، لا أنت، ماكس؟
    The problem with that pension is that it's not lifelong. Open Subtitles المشكلة مع هذا المعاش التقاعدي لن يستمر لمدى الحياة
    The problem with guys like you is you can't stop bragging. Open Subtitles المشكلة مع الرجال مثلك انه لا يمكنك التوقف عن المفاخرة
    The Panel travelled to Montreal to discuss the problem with ICAO's Air Navigation Bureau Director. UN وسافر الفريق إلى مونتريال لبحث المشكلة مع مدير مكتب الملاحة الجوية التابع لمنظمة الطيران المدني الدولي.
    He plans to discuss the problem with the Iranian authorities in the context of improving cooperation. UN ويعتزم مناقشة هذه المشكلة مع السلطات اﻹيرانية في سياق تحسين التعاون.
    For the record, we believe that the problem with the Security Council has never been that the Council was anti-Israel. UN للعلم به وتسجيله، نعتقد أن المشكلة مع مجلس الأمن لم تتمثل يوما في أن المجلس معادٍ لإسرائيل.
    A delegation of the Burundi Government recently went to Kinshasa to discuss this problem with the Zairian authorities. UN وقد توجه وفد من الحكومة البوروندية مؤخرا إلة كينشاسا لمناقشة هذه المشكلة مع السلطات الزائيرية.
    He plans to discuss the problem with the Iranian authorities in the context of improving cooperation. UN وهو يعتزم مناقشة هذه المشكلة مع السلطات اﻹيرانية في سياق تحسين التعاون.
    That's the trouble with falling in love with a dream girl. Open Subtitles هذه هي المشكلة مع الوقوع في الحب مع فتاة الحلم.
    That's the trouble with the new generation: no respect. Open Subtitles هذه هى المشكلة مع الجيل الجديد لا احترام
    Solving this problem while maintaining the preferred creditor status of the multilateral institutions is another part of the unfinished business of the international debt strategy. UN وحل هذه المشكلة مع محافظة المؤسسات المتعددة اﻷطراف على مركز الجهة الدائنة المفضلة هو جزء آخر من العمل غير المكتمل في استراتيجية الديون الدولية.
    What's wrong with the shower in the guest house? Open Subtitles ما هي المشكلة مع الحمام في منزل الضيف؟
    Well,that's the fourth time.What's up with this postman? Open Subtitles إنها المرّة الرابعة ماهي المشكلة مع ساعي البريد ؟
    Actually, um, the thing with F.O.P. is that's the worst thing that you could do. Open Subtitles في الحقيقة, المشكلة مع هذا المرض أن العمليّة هي أسوء شيء
    What's the matter with your mother, she don't teach you Spanish. Open Subtitles ما المشكلة مع أمك، ألم تعلمكي الإسبانية ؟
    Her Government was nevertheless aware of the problem and, although there was no high-profile campaign per se, the National Institute for Children and the Family (INNFA) was working to increase that awareness. UN وقالت إن حكومتها تدرك هذه المشكلة مع ذلك، وعلى الرغم من عدم وجود حملة قوية في حد ذاتها، فإن " المعهد الوطني للأطفال والأسرة " يعمل على زيادة تلك التوعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد