Special measures should be taken to eliminate sexual harassment in the workplace. | UN | وينبغي اتخاذ تدابير خاصة للقضاء على المضايقة الجنسية في مكان العمل. |
Efforts should also be made to improve the accessibility and effectiveness of complaints mechanisms against sexual harassment in the workplace. | UN | كما ينبغي بذل الجهود لتحسين الوصول إلى آليات تقديم الشكاوى ضد المضايقة الجنسية في أماكن العمل وزيادة فعاليتها. |
Efforts should also be made to improve the accessibility and effectiveness of complaints mechanisms against sexual harassment in the workplace. | UN | كما ينبغي بذل الجهود لتحسين الوصول إلى آليات تقديم الشكاوى ضد المضايقة الجنسية في أماكن العمل وزيادة فعاليتها. |
Following a national workshop held in St. Kitts and Nevis in 1997 on sexual harassment at work, a handbook entitled Sexual Harassment: It is not A Women’s Thing, it Concerns us All was published in 1998. | UN | وعقب حلقة تدارس وطنية عقدت في سانت كيتس ونيفيس عام 1997 عن المضايقة الجنسية في العمل، نشر في عام 1998 دليل بعنوان المضايقة الجنسية: ليست مسألة تهم النساء ولكنها مسألة تهمنا جميعاً. |
Further to its previous comment, the Committee requested the Government to provide information on the status of any legislative or other initiative on sexual harassment at work. | UN | وإلحاقا بتعليق اللجنة السابق طلبت اللجنة أن تقدم الحكومة معلومات عن حالة أي مبادرة تشريعية أو غير تشريعية بشأن المضايقة الجنسية في مجال العمل. |
They are also frequently victims of violence in the family and of sexual harassment in the workplace. | UN | وتقع النساء أيضاً بصورة متواترة ضحايا العنف داخل الأسرة وضحايا المضايقة الجنسية في أماكن العمل. |
Please specify whether the Government is planning to criminalize sexual harassment in the workplace. | UN | يرجى تحديد ما إذا كانت الحكومة تعتزم تجريم المضايقة الجنسية في مكان العمل. |
Please specify whether the Government is planning to criminalize sexual harassment in the workplace. | UN | يرجى تحديد ما إذا كانت الحكومة تعتزم تجريم المضايقة الجنسية في مكان العمل. |
The Committee recommends that the State party adopt and implement legislation that criminalizes sexual harassment in the workplace and that it set up mechanisms to monitor its implementation. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف باعتماد وتنفيذ تشريعات تجرم المضايقة الجنسية في أماكن العمل وبوضع آلية لمراقبة تنفيذها. |
The Committee recommends that a law be enacted making sexual harassment in the workplace an offence punishable by law. | UN | توصي اللجنة بسن قانون يجعل المضايقة الجنسية في أماكن العمل جريمة يعاقب عليها القانون. |
The Central de Trabajadores de Cuba (Office of Cuban Workers) had also not received any complaints of sexual harassment in the workplace. | UN | كما أن مكتب العمال الكوبيين لم يتلق أي شكاوى بخصوص المضايقة الجنسية في موقع العمل. |
Since the unemployment rate was very high, women might be discouraged from making complaints about sexual harassment in the workplace. | UN | ولما كان معدل البطالة مرتفعا جدا، قد تكون المرأة مثبطة الهمة لتقديم شكاوى عن المضايقة الجنسية في مكان العمل. |
Its primary objective is to draw attention to the fact that sexual harassment in the workplace continues to exist, and thereby to support the prevention of sexual harassment. | UN | والغرض الأساسي من هذا الكتيب هو توجيه الانتباه إلى أن المضايقة الجنسية في مكان العمل تظل قائمة، وبالتالي تدعيم منع حدوث هذا النوع من المضايقة. |
The Liechtenstein National Administration also deals with the question of sexual harassment in the workplace. | UN | وتعالج الإدارة الوطنية في لختنشتاين أيضا مسألة المضايقة الجنسية في مكان العمل. |
There needed to be stronger measures to ensure equal pay for women and to combat sexual harassment in the workplace. | UN | وينبغي اتخاذ تدابير أقوى لكفالة أجر متساو للمرأة، ومكافحة المضايقة الجنسية في أماكن العمل. |
The prevention of sexual harassment in health care is a matter for the relevant organisations. | UN | إن منع المضايقة الجنسية في ميدان الرعاية الصحية من مهام المنظمات ذات الصلة. |
Preventing sexual harassment in the police service has long been a priority. | UN | ما فتئ منع المضايقة الجنسية في دوائر الشرطة من الأولويات، منذ وقت طويل. |
The campaign's main focus is domestic violence, with a secondary focus on sexual harassment in the workplace. | UN | وتركز هذه الحملة على العنف الأسري، وهو المشكلة الأساسية، وتتناول أيضا المضايقة الجنسية في مكان العمل. |
58. The Third Report presents Article 45 of the Employment Relationships Act that prohibits sexual harassment at work. | UN | 58 - يعرض التقرير الثالث المادة 45 من قانون علاقات العمل التي تحظر المضايقة الجنسية في مكان العمل. |
The prohibition of sexual harassment at work is included also in the Civil Servants Act, adopted and amended in December 2005. | UN | ويرد حظر المضايقة الجنسية في العمل أيضا في قانون الموظفين، الذي أقر وعُدل في كانون الأول/ديسمبر 2005. |
In 2004, the Office for Equal Opportunities issued a fold-out titled " sexual harassment at work " , distributed to the same target groups. | UN | وفي عام 2004، أصدر المكتب كراسة بعنوان " المضايقة الجنسية في العمل " ، وُزعت على الفئات المستهدفة نفسها. |