Equally, men were dissuaded from singing in the kitchen as it was thought that this would attract women to their homes. | UN | وبالمثل، ونُصح الرجال بالعدول عن الغناء في المطبخ لأن من المعتقد أن يؤدي هذا إلى جذب النساء إلى بيوتهم. |
In local kitchen Tables, women gather to share their journal writing and, through listening, support one another's right to speak. | UN | وفي موائد المطبخ المحلية، تجتمع النساء للمشاركة في كتابة صحفهن، ومن خلال الاستماع، تدعم كل منهن حق الأخرى في التعبير. |
If you really want to be useful, come help in the kitchen. | Open Subtitles | إذا كنت تريد حقا أن تكون مفيدة، تأتي مساعدة في المطبخ. |
.38 Special, it's right underneath the kitchen sink there. | Open Subtitles | 0.38 الخاصة، فمن حق تحت المطبخ تغرق هناك. |
I'm gonna grab a bottle of wine from the kitchen. | Open Subtitles | أنا ستعمل الاستيلاء على زجاجة من النبيذ من المطبخ. |
I want to ask you... to make sure she's never on this side of the kitchen door. | Open Subtitles | أريد أن اطلب منك ان تحرصي علي أنها تظل علي هذا الجانب من باب المطبخ |
Ladies and gentlemen, introducing Mike Milligan and The kitchen Brothers. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي أقد لكم مايك ميلغن و أخوة المطبخ |
Oh, there's stuff in the kitchen, if you want to clean. | Open Subtitles | اوه ، هنالك منظفات في المطبخ اذا كنتي تريدين التنظيف |
But you rinsed your face in my kitchen sink. | Open Subtitles | لكنك تشطف الوجه بك في بلدي بالوعة المطبخ. |
Bad news is, the employee kitchen didn't have a juicer. | Open Subtitles | الأخبار السيئة هي، المطبخ موظف لم يكن لديهم العصير. |
There are girls in the kitchen who can do that. | Open Subtitles | مطالب لشعبه هنالك فتيات في المطبخ يمكنهم فعل ذلك |
She couldn't use a kitchen utensil to save her life. | Open Subtitles | وقالت إنها لا يمكن استخدام أواني المطبخ لإنقاذ حياتها. |
Your private conversation that you were having in my kitchen | Open Subtitles | محادثة خاصة أن لديك كنت بعد في بلدي المطبخ |
Well, you couldn't be with him when he was a kitchen servant and you were a queen's lady. | Open Subtitles | حسنآ لم يكن بأستطاعتك ان تكوني معه عندما كان خادم في المطبخ وانت كنت وصيفة الملكه |
There's raisin balls in the kitchen, if you want them. | Open Subtitles | .هناك كرات الزبيب في المطبخ .إن أردت بعضاً منها |
I mean, Mrs. Ahluwalia, you have mad skills in the kitchen. | Open Subtitles | أعنى ، أنتٍ يا سيدتى تمتلكين مهارات رائعة فى المطبخ |
Oh, okay, well, clean boo, you left all the glasses and spilled Campari on the kitchen counter. | Open Subtitles | حسناً يا سيد نظيف لقد تركت كل تلك الزجاجات وسكبت شراب كمباريه على طاولة المطبخ |
And if you find that you can't finish your meal, we've provided takeout bags in the kitchen. | Open Subtitles | وإذا وجدت أنك لا تستطيع إنهاء وجبتك نوفر حقائب لتناول الطعام في الخارج في المطبخ |
You said the kitchen cabinets would be done by today. | Open Subtitles | لقد قلت بأن دواليب المطبخ سيتم تصليحها بحلول الصباح |
The kitchen is a mess. I have to get groceries. | Open Subtitles | المطبخ عارمّ بالفوضىِ يجب عليِ ان اقوم بتسوق البقالِة |
The management of the cafeteria also agreed to feature African and Caribbean cuisine throughout the commemorative week. | UN | كما وافقت إدارة مقهى الموظفين على عرض مأكولات من المطبخ الأفريقي والكاريبي طوال فترة الحدث. |
Where were you yesterday prior to the... altercation in the galley? | Open Subtitles | أين كنت البارحة في الفترة قبل المشاجرة في المطبخ ؟ |
No crew members or passengers were handcuffed and the Israeli soldiers brought food from the kitchens for them to eat. | UN | ولم تقيد أيدي أي من أعضاء الطاقم أو الركاب ووفر لهم الجنود الإسرائيليون الطعام من المطبخ لتناوله. |
We're almost done, Madam. The chef's been cooking for two hours. | Open Subtitles | تقريبا أنتهينا يا سيدتي، الطاهي يعمل في المطبخ منذ ساعتين |
I got all this small stuff, like the kitchenware and, uh, my shoe horns. | Open Subtitles | لدي كل هذه الأمور الصغيرة، أغراض المطبخ وأدوات ارتداء الأحذية خاصتي. |