ويكيبيديا

    "المطلوبين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • wanted
        
    • required
        
    • requested
        
    • needed
        
    • sought
        
    • requisite
        
    • Extradition
        
    • criminals
        
    • voting requirements
        
    • bounty
        
    • most-wanted
        
    • the high-value target
        
    Wait a minute, there's a Cyber Most wanted list? Open Subtitles هناك قائمة سيبرانية لأكثر المطلوبين حسنا ً ..
    Of course I should have been aware that the number four on the FBI's most wanted list would turn himself in and demand to speak only to me! Open Subtitles بالطبع كان يجب أن أكون على علم بأن رقم أربعة في قائمة المطلوبين لدى الأف بي آي يدخل نفسه و يطلب مني فقط الحديث إليه
    This man is number two on the FBI's Most wanted List. Open Subtitles الرجل المطلوب الثاني على قائمة أكثر المطلوبين لدى المكتب الفيدرالي
    It was also assumed that member countries of the United Nations would continue providing the required personnel for monitoring the ceasefire. UN وبالإضافة إلى ذلك، يفترض أن البلدان الأعضاء في الأمم المتحدة سوف تواصل تقديم الموظفين المطلوبين لرصد وقف إطلاق النار.
    They also recognize that the type of people required to do these types of jobs are not found everywhere and that they need to be current in the political environment. UN وهما يسلمان كذلك بأن نوعية الأشخاص المطلوبين لهذه الأنواع من الوظائف لا تتوفر في كل مكان، وأنه ينبغي لهم أن يكونوا على دراية بآخر تطورات الأوضاع السياسية.
    Ratio of intake to requested investigators UN نسبة حجم التحقيقات إلى المحققين المطلوبين
    However, enactment of legislation on mutual legal assistance and Extradition is still needed in almost all States. UN بيد أن معظم دول المنطقة لم تسن بعد تشريعات بشأن المساعدة القانونية المتبادلة وتسليم المطلوبين.
    I give you: the members of the FBI's Ten Most wanted list. Open Subtitles أسلّمك أعضاء لائحة الـ 10 أكثر المطلوبين من قِبل المكتب الفيدراليّ.
    Fun enough to land himself on the FBI's Most wanted list. Open Subtitles ممتعاً بما يكفي ليكون على قائمة الأكثر المطلوبين لدى المباحث.
    Stubborn enough to keep one of the galaxy's most wanted locked up? Open Subtitles عنيد بما فيه الكفاية للحفاظ على واحدة من المجرة المطلوبين مؤمن؟
    Considering you just made the FBI's most wanted list, I agree. Open Subtitles بالاعتبار أنك اكثر المطلوبين للاف بي آي أوافق على مقابلتك
    Well, just make sure it's not off the Most wanted list, okay? Open Subtitles حسناً تأكدي فقط أنها ليست على لائحة المطلوبين ، حسناً ؟
    Nakayama who allegedly killed a girl, was placed on the wanted list. Open Subtitles ناكاياما الذي زِعم أنه قتل الفتاة كان موضوعا على لائحة المطلوبين
    These factors also determine the profiles of the personnel required. UN وتحدد هذه العوامل أيضاً مواصفات الموظفين المطلوبين.
    The Group therefore strongly urged the Secretary-General to continue exploring means of retaining the required staff. UN ولهذا تحث المجموعة بقوة الأمين العام على مواصلة البحث عن سبل كفيلة بالاحتفاظ بالموظفين المطلوبين.
    Review of security sector reform was cancelled and a lesser amount was used for consultants required in the Political Affairs Office and for United Nations police UN ألغي استعراض إصلاح القطاع الأمني، واستخدم مبلغ أقل للاستشاريين المطلوبين في مكتب الشؤون السياسية وشرطة الأمم المتحدة
    The completion of trials will also have an impact on the number of judges required. UN وسوف يكون للانتهاء من المحاكمات تأثير أيضا على عدد القضاة المطلوبين.
    Resources for the staffing capacity required to deliver output were not approved UN لم تتم الموافقة على الموارد اللازمة من ملاك الموظفين المطلوبين لتنفيذ هذا الناتج
    Since the definitions requested are contained in articles 60 and 62 of the 1969 Vienna Convention, and paragraph (1) of the commentary to draft article 17 refers to those articles, the proposed addition does not seem to be necessary. UN ونظراً إلى أن التعريفين المطلوبين يردان في المادتين 60 و 62 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969، وأن الفقرة 1 من شرح مشروع المادة 17 يشير إلى هذين الحكمين، تبدو الإضافة المقترحة غير ضرورية.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the two National Officer posts requested for the Civil Affairs Office; UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول وظيفتي الموظفين الفنيين الوطنيين المطلوبين لمكتب الشؤون المدنية؛
    A mechanism for wider consultations during programme implementation could have offered needed guidance and support in a number of situations. UN وكان من الممكن ﻵلية مشاورات موسعة خلال تنفيذ البرامج أن تقدم التوجيه والدعم المطلوبين في عدد من الحالات.
    33. The Office continued its efforts to galvanize support for the arrest of suspects sought by the Court. UN 33 - وواصل المكتب جهوده لحشد الدعم من أجل إلقاء القبض على المشتبه فيهم المطلوبين للمحكمة.
    We see the issues that still divide us as surmountable if we generate the requisite political will and commitment. UN ونرى أن المسائل التي لا تزال تفرق بيننا ممكن حلها إذا ما وفرنا الإرادة السياسية والالتزام المطلوبين.
    In the absence of an international treaty, the domestic Extradition legislation shall apply on a basis of reciprocity. UN وفي حالة عدم وجود معاهدة دولية، تُطبَّق التشريعات المحلية بشأن تسليم المطلوبين على أساس المعاملة بالمثل.
    Some delegations favoured the exclusion of Extradition as well as the transfer of criminals. UN وفضلت بعض الوفود استثناء تسليم المطلوبين ونقلهم.
    8. Only ballot papers observing the minimum voting requirements shall be valid. UN 8 - لا تعتبر صحيحة إلا أوراق الاقتراع المستوفية للحد الأدنى من المرشحين المطلوبين.
    He and his cosmic bounty hunters search for potential killers lurking in our Solar System, and put them on their most wanted list. Open Subtitles هو وفريقه من الباحثين الكونيين يبحثون عن القتلة المحتملين الكامنين في نظامنا الشمسي ووضعوهم على قمة قائمة المطلوبين
    The attack left six dead, dozens injured, and propelled El Hamadi to the top of my government's most-wanted list. Open Subtitles لقد ترك التفجير 6 قتلى وعشرات المصابين مما دفع الحمدي الى قائمة اكثر المطلوبين لحكومتي
    Sir, I would also suggest that we place Horn on the high-value target list, too. Open Subtitles سيدي، أقترح أن نضع (هورن) على لائحة المطلوبين أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد