ويكيبيديا

    "المعاد تشكيله" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the restructured
        
    • reconstituted
        
    • reconfigured
        
    • a restructured
        
    The size of the restructured Council should reflect all of the sensitivities of the international community. UN وينبغي لحجم المجلس المعاد تشكيله أن يعبر عن حساسيات المجتمع الدولي جميعا.
    We expect that the restructured Office of Disarmament Affairs will contribute to strengthening the capacity of the Organization to advance the disarmament agenda. UN ونتوقع أن يسهم مكتب شؤون نزع السلاح المعاد تشكيله في تعزيز قدرة المنظمة على النهوض بجدول أعمال نزع السلاح.
    Global Environment Facility: Note by Administrator on the proposed amendment to the instrument for the establishment of the restructured Global Environment Facility UN مرفق البيئة العالمية: مذكرة من مدير البرنامج بشأن التعديل المقترح على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله
    8. The 10th meeting of the reconstituted CGE was held in Bonn, Germany, from 19 to 20 September 2013. UN 8- عقد الاجتماع العاشر لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله في بون، بألمانيا، يومي 19 و20 أيلول/سبتمبر 2013.
    13. The 9th meeting of the reconstituted CGE took place in Bonn, Germany, from 4 to 5 May 2013. UN 13- عقد الاجتماع التاسع لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله في بون، بألمانيا، يومي 4 و5 أيار/مايو 2013.
    46. Major changes in this reconfigured structure include the following: UN 46 - وتشمل التغيرات الرئيسية في هذا الهيكل المعاد تشكيله ما يلي:
    The present report sets forth an amendment to the instrument for the establishment of the restructured Global Environment Facility (GEF). UN يورد هذا التقرير تعديلا على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله.
    The establishment of the restructured Global Environment Facility was a beginning in that direction. UN وكان إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله بداية في هذا الاتجاه.
    A. Participation of UNDP in the restructured Global Environment Facility (GEF II) UN ألف - اشتراك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فـي مرفـق البيئة العالمية المعاد تشكيله
    A. Participation of UNDP in the restructured Global Environment Facility (GEF II) UN ألف - اشتراك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فـي مرفـق البيئة العالمية المعاد تشكيله
    the restructured Global Environment Facility has a Participants' Assembly constituted by all member States, which will meet once every three years. UN ٢٠٤ - ومرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله جمعية مشاركين مكونة من جميع الدول اﻷعضاء ستجتمع مرة كل ثلاث سنوات.
    In July 1994, at the first Council meeting of the restructured Facility, the new 32-member Council was established. UN وفي تموز/يوليه ١٩٩٤، تم في اجتماع المجلس اﻷول للمرفق المعاد تشكيله إنشاء المجلس الجديد للمرفق المؤلف من ٢٢ عضوا.
    Amendments to the Instrument for the Establishment of the restructured Global Environment Facility UN ثانيا - التعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله
    Amendments to the instrument for the establishment of the restructured Global Environment Facility UN ثانيا - التعديل على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله
    9. The fifth meeting of the reconstituted CGE was held in Santiago, Chile, on 12 and 13 September 2011. UN 9- عُقد الاجتماع الخامس لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله في سانتياغو، شيلي، في 12 و13 أيلول/سبتمبر 2011.
    This glass stands for, I think, fantasy reconstituted. Open Subtitles أعتقد أن هذا الزجاج يمثل الخيال المعاد تشكيله
    3. Confirmation of the Prime Minister by the legally reconstituted Parliament and his assumption of office in Haiti. UN ٣ - يقوم البرلمان المعاد تشكيله بطريقة قانونية بإقرار تعيين رئيس الوزراء وسيتولى هذا مهام منصبه في هايتي.
    This procedure could be followed for each session of the newly reconstituted Board and the reports compiled for submission to the Council. UN وهذا اﻷسلوب يمكن اتباعه بالنسبة لكل دورة من دورات المجلس المعاد تشكيله مؤخرا، وذلك مع تجميع التقارير من أجل عرضها على المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The 8th meeting of the reconstituted Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention (CGE), held in Bonn, Germany, from 25 to 26 February 2013 UN الاجتماع الثامن لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية المعقود في بون، بألمانيا، يومي 25 و26 شباط فبراير 2013
    61. On the topic of treaties over time, she noted with interest the progress made by the reconstituted Study Group. UN 61 - وفيما يختص بموضوع المعاهدات عبر الزمن، قالت إنها تلاحظ باهتمام ذلك التقدم الذي أحرزه الفريق الدراسي المعاد تشكيله.
    Given the socio-economic elements of the reconfigured office and the technical cooperation aspects of the expanded operation, a number of the activities would be carried out with extrabudgetary funding. UN ونظرا للعناصر الاجتماعية الاقتصادية للمكتب المعاد تشكيله وجوانب التعاون التقني للعملية الموسعة، فإن هناك عددا من اﻷنشطة التي ستنفذ بتمويل من مصادر خارجة عن الميزانية.
    91. The Executive Board adopted decision 2007/39 on the amendment to the instrument for the establishment for a restructured GEF. UN 91 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2007/39 بشأن تعديل الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد