It expressed concern at the short-term detention of political opponents. | UN | وأعربت عن قلقها إزاء احتجاز المعارضين السياسيين لمدة قصيرة. |
Parties had been radicalized around ethnic origin and ethnic identity was now used to mount attacks against opponents. | UN | وأصبحت الأحزاب تتطرف حول الأصل الإثني، فيما أصبحت الهوية الإثنية تُستخدم الآن لشّن هجومات على المعارضين. |
Braga is undefeated and has decimated his last three opponents. | Open Subtitles | براغا هو مهزوم وأهلك الأخيرة من حياته المعارضين الثلاثة. |
opposition politicians were either ignored or criticized in the existing electronic media. | UN | وتجاهلت وسائط اﻹعلام الالكترونية الموجودة السياسيين المعارضين أو وجﱠهت إليهم النقد. |
Permission to speak on the closure of the debate shall be accorded only to two speakers opposing the closure, after which the motion shall be immediately put to the vote. | UN | ويُؤذن بالكلام بشأن إقفال باب المناقشة لاثنين فقط من الممثلين المعارضين للإقفال، ثم يُطرح الاقتراح فوراً للتصويت. |
However, these reforms failed to pass, since they were not supported by the parliamentarians opposed to the government. | UN | بيد أن هذه التعديلات لم يتم تنفيذها لأنها لم تجد دعماً من قبل البرلمانيين المعارضين للحكومة. |
Political opponents who had been arrested, often as a reprisal measure, had now been acquitted. | UN | فضلاً عن أن المعارضين السياسيين الذين اعتقلوا، كإجراء انتقامي في غالب الأمر، لم يُبرأوا. |
True leadership will not be measured by the ability to muzzle dissent or to intimidate and harass political opponents at home. | UN | فلن تقاس القيادة الحقة بالقدرة على كبح الرأي المعارض أو بتخويف واستغلال المعارضين السياسيين في الوطن. |
In some instances, SPLA and the Southern Sudan Police Service were reportedly used to intimidate opponents. | UN | وقد أفادت الأنباء باستخدام الجيش الشعبي لتحرير السودان وجهاز شرطة جنوب السودان، في بعض الحالات، لتخويف المعارضين. |
It was a well-known fact that in states of emergency, Governments were all too prone to round up their political opponents and jail them. | UN | فمن المعروف تماماً أن الحكومات تكون مستعدة تماماً في حالات الطوارئ للقبض على المعارضين السياسيين وحبسهم. |
He adds that there exists a consistent pattern of human rights violations by Tunisian authorities, in particular against political opponents. | UN | وأضاف أنه يوجد نمط ثابت من انتهاكات حقوق الإنسان من قبل السلطات التونسية، وبخاصة ضد المعارضين السياسيين. |
The new armed forces and the police were at the service of the Government and committed abuses against opponents and enemies. | UN | والقوات المسلحة الجديدة والشرطة هما في خدمة الحكومة ويهاجمان المعارضين والخصوم. |
The population constitutes a single party and complains that sometimes its members have served as police informants for the arrest of opponents. | UN | وقد تمثل الشعب كحزب وحيد وكانت هناك شكوى من أن أعضاءه عملوا في بعض اﻷحيان كمخبرين للشرطة من أجل القبض على المعارضين. |
Furthermore, the Committee expresses concern about reports of harassment and intimidation of local and foreign journalists by the authorities and the denial of access to public broadcasting facilities by political opponents to the Government. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تعرب اللجنة عن قلقها إزاء ما يتعرض له الصحفيون المحليون واﻷجانب من مضايقة وترهيب على أيدي السلطات، وإزاء رفض وصول المعارضين السياسيين للحكومة إلى مرافق البث العمومية. |
In one move, all political opposition was wiped out. | Open Subtitles | في حركة واحدة تم إبادة كل المعارضين السياسيّين. |
Oh, it's this firm we hired to do internal opposition research. | Open Subtitles | هذه الشركة التي تعاقدنا معها للقيام بالبحث عن المعارضين الداخليين |
opposition parliamentarians' suggestions were rejected and the National Assembly refused proposals for consultation with civil society. | UN | ورفضت اقتراحات البرلمانيين المعارضين كما رفضت الجمعية الوطنية اقتراحات التشاور مع المجتمع المدني. |
Permission to speak on the closure of the debate shall be accorded only to two speakers opposing the closure, after which the motion shall be immediately put to the vote. | UN | ويُؤذن بالكلام بشأن إقفال باب المناقشة لاثنين فقط من الممثلين المعارضين للإقفال، ثم يُطرح الاقتراح فوراً للتصويت. |
The acts of violence perpetrated by the armed groups strengthens the front made up of those who are opposed to negotiations. | UN | فالعنف الذي ترتكبه الجماعات المسلحة يعزز جبهة المعارضين للمفاوضات. |
Do not stand idly by, do not be silent, when dissidents elsewhere are imprisoned and protesters are beaten, recall your own history. | UN | لا تقفوا مكتوفي الأيدي. ولا تصمتوا. عندما ترون في أماكن أخرى المعارضين يُسْجنون، والمحتجين يُضربون، تذكروا تاريخكم. |
So, for example, the law might provide that dissenting creditors could not be bound unless assured of certain treatment. | UN | وهكذا، يمكن أن ينص القانون مثلا على عدم إمكانية إلزام الدائنين المعارضين ما لم تكفل لهم معاملة معينة. |
In addition to the proposer of the motion, two representatives may speak in favour of, and two against, the motion, after which the motion shall be immediately put to the vote. | UN | ويؤذن بالتحدث لاثنين من الممثلين المؤيدين للاقتراح واثنين من المعارضين لـه، إضافة إلى مقدم هذا المقترح الإجرائي، ثم يُطرح الاقتراح فوراً للتصويت. |
Your mission is to infiltrate the Soviet prison and rescue the starving dissident or... | Open Subtitles | مهمّتك هي ان تتسلل الى السجن السوفييتي وتنقذ المعارضين الذين يعانون او |
Ultimately, defamation of religion measures empower majorities against dissenters and the State against individuals. | UN | وفي النهاية، فإن تدابير مكافحة تشويه صورة الأديان تمنح سلطة للأغلبية على حساب المعارضين وللدولة على حساب الأفراد. |
The General Committee decided to limit discussion of item 157 to one speaker in favour of and one against the inclusion of the item. | UN | قرر المكتب أن يحصر المناقشة بشأن البند 157 في متكلم واحد من المؤيدين لإدراج البند ومتكلم واحد من المعارضين لإدراجه. |
He points out that he is widely known as an opponent of the Government of Tunisia, which has been pursuing him for many years. | UN | ويدفع بأنه يعد من أبرز المعارضين لحكومة تونس التي ما فتئت تلاحقه منذ سنوات عديدة. |
CHRR reported that several planned peaceful demonstrations organised by those viewed to oppose government policies had been banned. | UN | وأبلغ المركز عن فرض حظر على تظاهرات سلمية عديدة قام بتنظيمها أولئك الذين يعتبرون أنهم من المعارضين لسياسات الحكومة. |
Critics had called Kennedy a black Republican, obviously, bringing up the image of Abraham Lincoln and the abolitionists of the past. | Open Subtitles | لقد لقب النقاد كينيدي بالجمهوري الأسود و هذا بوضوح يجلب إلى الأذهان صورة لينكولن و المعارضين في الماضي |