Because when something's remembered for the first time on a therapist's couch, it's often a fantasy the patient is talking themselves into believing. | Open Subtitles | لأنه عندما يتم تذكر شيء لأول مرة على أريكة المعالج غالبا ما تكون ضرباً من الخيال يجبر المرضى أنفسهم على تصديقه |
My therapist told me that I'm not unusual at all. | Open Subtitles | وقال لي المعالج أنني لست غير عادية على الإطلاق. |
Chemically treated ACI continues to be developed and tested, but is also commercially available in the USA. | UN | ويتواصل تطوير واختبار حقن الكربون المنشط المعالج كيميائياً، وهو الآن متوفر تجارياً أيضاً في الولايات المتحدة. |
Looks like your healer found us. _ I'll check in later, Parker. | Open Subtitles | يبدو ان المعالج قد وجدنا سوف اتحقق في وقت لاحق، باركر |
And if you're such a wizard at parenting, how come your daughter just stormed away, angry at you? | Open Subtitles | وإذا كنت مثل هذا المعالج في الأبوة والأمومة، كيف تأتي ابنتك فقط اقتحم بعيدا، غاضب عليك؟ |
We have inherited from this numerous caches of processed uranium. | UN | وقد ورثنا من هذا العديد من مخابئ اليورانيوم المعالج. |
Isolate one and re-route its command sequence through the auxiliary processor. | Open Subtitles | افصل ناقلاً واحدًا، وأعد توجيه متوالية أوامره عبر المعالج الاحتياطيّ. |
I haven't shared that hypothesis with anyone, other than my therapist. | Open Subtitles | أنا لما اشارك تلك الفرضية مع أي شخص، بخلاف المعالج. |
A therapist helped me stop confusing issues with my mom | Open Subtitles | المعالج ساعدني في التوقف عن خلط مشاكل مع أمي |
The therapist says we it should bring some spice into. | Open Subtitles | يقول المعالج نحن وينبغي أن يجلب بعض التوابل إلى. |
This must be like a therapist's wet dream or something, right? | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون احتلام المعالج أو ما شابه. صحيح؟ |
He recommends this therapist who helped save his marriage. | Open Subtitles | هو ينصح بهذا المعالج وهو الذي انقذ زواجه |
Thus, despite the fact that chemically treated carbons are more expensive than untreated ones, the use of chemically treated carbons allows to significantly lower the cost of mercury removal. | UN | وهكذا، فإنه على الرغم من أن الكربون المعالج كيميائياً أكثر تكلفة من غير المعالج، فإن استخدام الكربون المعالج كيميائياً يسمح بتخفيض كبير في تكلفة إزالة الزئبق. |
TBT is toxic to bees housed in hives made from wood treated with TBT. | UN | مركبات ثلاثي بوتيل القصدير سامة بالنسبة للنحل الموجود في الخلايا المصنوعة من الخشب المعالج بهذه المركبات. |
TBT is toxic to bees housed in hives made from wood treated with TBT. | UN | مركبات ثلاثي بوتيل القصدير سامة بالنسبة للنحل الموجود في الخلايا المصنوعة من الخشب المعالج بهذه المركبات. |
Our Debs could use a natural healer like yourself, especially since her sister dropped her like a cluster bomb. | Open Subtitles | لدينا دبس يمكن استخدام المعالج الطبيعي مثل نفسك، لا سيما وأن شقيقتها انخفض لها مثل قنبلة عنقودية. |
Your wizard robes are next to go. | Open Subtitles | الجلباب المعالج الخاصة بك هي القادمة للذهاب. |
All the food manufacturers drew her into a very long, complicated, intricate discussion about processed food, how we can make processed food better. | Open Subtitles | كل صناعات الأغذية إستدرجوها إلى مناقشة طويلة معقدة بشأن الطعام المعالج كيف يمكننا جعل الطعام المعالج أفضل |
Well, unfortunately, the processor cords were fried in the power surge. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لقد إحترقت وحدات المعالج الخاص بك بسبب الطاقة. |
The author consulted her attending physician on several occasions in the past. | UN | واستشارت صاحبة البلاغ طبيبها المعالج عدة مرات في الماضي. |
Neither the patient nor the treating doctor knew whether it was the drug or the placebo that was being injected. | UN | ولم يكن المريض أو الطبيب المعالج يعلم إن كان ما يُحقن هو العقار أو الدواء الوهمي. |
My shrink told me To write a letter of apology to someone I hurt. | Open Subtitles | أخبرني طبيبي المعالج أن أكتب رسالة إعتذار لشخصٍ أذيتُه |
The handler was pronounced dead on arrival at the hospital. | Open Subtitles | ومن الواضح أن المعالج مات لدى وصوله إلى المستشفى |
Can't break the encryption without a significant increase in CPU cycles. | Open Subtitles | لا أستطيع فكّ التشفير عالي المستوى، دون زيادةٍ كبيرة لدورات المعالج. |
If the cured rat regressed to zombie form, it's more than likely that our cured humans will as well. | Open Subtitles | إن ارتد الفأر المعالج إلى هيئة الزومبي، فإن الأكثر ترجيحاً أنه في مرحلة ما، أن البشر المعالجون سيرتدون أيضاً |
But you can't go to therapy where I go to therapy. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك الذهاب إلى العلاج من وجهة نظري المعالج. |
Don't you dare play psychiatrist with me, goddamn it! | Open Subtitles | لا تتجرأ على لعب دور الطبيب النفسي المعالج معي اللعنة |