The first member of a family has a subsistence level coefficient of 1.0, while the coefficient of all other family members is 0.8. | UN | وللفرد الأول في الأسرة معامل 1 لمستوى العيش، بينما هذا المعامل هو 0.8 لسائر أفراد الأسرة. |
After 1991, there was a steady decrease in the coefficient up to 0.3624 in 1995, except for 1994 when the estimate was 0.3816. | UN | وبعد عام 1991، حدث هبوط مطرد في المعامل حتى بلغ 0.3624 في عام 1995، وكان الاستثناء هو عام 1994 حيث بلغ التقدير 0.3816. |
Drugs production is accompanied by an investment of R$182 million to expand the production capacity of all official laboratories. | UN | ويصاحب إنتاج الدواء استثمار قدره ١٨٢ مليون ريال برازيلي من أجل زيادة الطاقة الإنتاجية لجميع المعامل الرسمية. |
Variance is due to higher delayed recruitment factor of 20 per cent against 4 per cent actual | UN | يعزى الفرق إلى معامل أعلى للتأخير في الاستقدام نسبته 20 في المائة بالمقارنة مع المعامل الفعلي البالغة نسبته 4 في المائة |
Provision of laboratory equipment for Amman New Camp health centre | UN | توفير معدات المعامل للمركز الصحي في مخيم عمان الجديد |
22. IAEA had played a vital role in the improvement of the level of safety in all nuclear power plants in the country. | UN | 22 - واستطرد قائلا إن الوكالة الدولية للطاقة الذرية قد اضطلعت بدور أساسي في تحسين مستوى الأمان في جميع المعامل النووية. |
Take necessary steps to secure priority data, labs and materials. | Open Subtitles | خذوا الخطوات اللازمة لتأمين البيانات ذات الأولوية المعامل والمعدات |
These factories are either located in Israeli-operated industrial zones or inside settlements. | UN | وتوجد هذه المعامل إمــا في المناطق الصناعيـــة التي تدير شؤونها إسرائيل أو في داخل المستوطنات. |
The coefficient calculation is shown in the table below. | UN | ويبين الجدول الوارد أدناه حساب هذا المعامل . جــدول حساب المعامل |
Mexico called for adding 5 points to the coefficient if no recourse is made of paragraph 8 flexibilities. | UN | وتطالب المكسيك بإضافة خمس نقاط إلى المعامل إذا لم يتم الرجوع إلى عناصر المرونة في الفقرة 8. |
Several negotiating proposals have suggested the Swiss coefficient should vary from country to country depending on the initial average tariff. | UN | وأشار العديد من مقترحات التفاوض إلى أن المعامل السويسري من المفروض أن يتغير من بلد لآخر حسب متوسط التعريفة الأصلية. |
Research coming out of the laboratories is challenging long-held beliefs. | Open Subtitles | الأبحاث القادمه من المعامل تتحدى معتقداتنا التي طالما أعتقدناها |
Clandestine laboratories operating in California and Mexico are the primary sources of supply for the United States. | UN | وتمثل المعامل السرية العاملة في كاليفورنيا والمكسيك مصدر التوريد الرئيسي للولايات المتحدة. |
- To renovate a selected number of laboratories in Somalia and supply them with the necessary equipment. | UN | :: إعادة ترميم عدد من المعامل المختارة في الصومال وتجهيزها بالمعدات اللازمة. |
Estimated monthly cost based on standard self-sustainment rates, inclusive of a 6 per cent mission factor. | UN | التكلفة الشهرية المقدرة استنادا إلى المعدلات القياسية للاكتفاء الذاتي شاملة المعامل الخاص للبعثة ونسبته 6 في المائة. |
The last review undertaken in 1991 showed that the overall average absorption factor had increased to 32.8 per cent. | UN | وأظهر آخر استعراض أجري في عام 1991 أن معدل ذلك المعامل قد ازداد مرة أخرى إلى 32.8 في المائة. |
Of course, there's no use going through the trouble of a laboratory test... when any self-respecting gourmet can detect impurities. | Open Subtitles | بالطبع, لن يفيد مشاكل الأجراءات مع المعامل واختباراتها عندما يوجد خبير محترم فى اكتشاف الشوائب فى الأطعمة والأشربة |
Includes United Nations-owned and contingent-owned plants | UN | يشمل ذلك المعامل المملوكة للأمم المتحدة والمملوكة للوحدات |
There won't be any information about businesses or labs or shipments. | Open Subtitles | لن أعطيك أي معلومات عن العمل أو المعامل أو الشحنات |
These factories are located either in Israeli-operated industrial zones or inside settlements. | UN | وتوجد هذه المعامل إما في المناطق الصناعية التي تدير شؤونها إسرائيل أو في داخل المستوطنات. |
We've got co-ed bathrooms, science lab for drugs and pharmaceuticals, | Open Subtitles | لدينا هنا الحمامات و المعامل لتناول بعض المواد المخدرة |
Other members were of the view that the setting of the gradient constituted a subjective decision to be taken by the General Assembly. | UN | ورأى أعضاء آخرون أن تحديد المعامل يشكل قرارا ذاتيا تتخذه الجمعية العامة. |
Thus, 5 multiplier points equate to 5 per cent of base salary; 50 points to 50 per cent. | UN | ومن ثم فإن ٥ من نقاط المعامل تساوي ٥ في المائة من المرتب اﻷساسي، وتساوي ٥٠ نقطة خمسين في المائة منه. |
BCF = 50 in aquatic organisms. | UN | المعامل = 50 في الكائنات العضوية المائية. |
`Specific modulus` is the Young's modulus in N/m2 divided by the specific weight in N/m3 when measured at a temperature of 23+-2°C and a relative humidity of 50+-5%. | UN | `المعامل النوعي ' هو " معامل يونغ " بالنيوتن/متر2 مقسوما على الوزن النوعي بالنيوتن/متر3 مقاسا في درجة حرارة 23 +- 2 درجة مئوية ودرجة رطوبة نسبية 50 +- 5 في المائة؛ |