ويكيبيديا

    "المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • international human rights treaties
        
    • international human rights treaty
        
    • international treaties on human rights
        
    • international human rights instruments
        
    • the human rights treaty
        
    The Committee encouraged the State to consider ratifying those international human rights treaties that it had not yet ratified. UN وشجعت اللجنة الدولة على النظر في التصديق على المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان التي لم تصدق عليها بعد.
    The Brazilian State has ratified nearly all international human rights treaties. UN فقد صدقت دولة البرازيل على جل المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان.
    The international human rights treaties ratified by the Russian Federation are an integral part of its legal system. UN وتشكل المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان التي صدق عليها الاتحاد الروسي جزءا لا يتجزأ من نظامه القانوني.
    Human rights, as provided in international human rights treaties, should be taught. UN وينبغي تدريس حقوق الإنسان كما وردت في المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان.
    Cuba has submitted several periodic reports to the international human rights treaty bodies. UN وقدمت كوبا عدة تقارير دورية لهيئات المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان.
    The universal implementation of international human rights treaties: draft resolution UN تطبيق المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان تطبيقا عالمياً: مشروع قرار
    Incorporation of international human rights treaties into domestic law UN إدراج المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان في القانون المحلي
    The universal implementation of international human rights treaties: draft resolution UN تطبيق المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان تطبيقاً عالمياً: مشروع قرار
    64. Lao People's Democratic Republic commended Kuwait for having acceded to most international human rights treaties. UN 64- وأثنت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية على دولة الكويت لانضمامها إلى معظم المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان.
    Judgments of the Supreme Court increasingly refer to international human rights treaties ratified by Rwanda. UN وما انفكت الأحكام الصادرة عن المحكمة العليا تحيل إلى المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان التي صدقت عليها رواندا.
    The goal was to achieve the objectives of the National Human Rights Programme and to harmonize with international human rights treaties. UN ويتمثل الهدف من ذلك في تحقيق غايات البرنامج الوطني لحقوق الإنسان وكفالة الاتساق مع المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان.
    University law curricula covered the rights enshrined in the Covenant and the other international human rights treaties. UN وتغطي المناهج القانونية في الجامعات الحقوق المنصوص عليها في العهد وغيره من المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان.
    Moreover, in several States such as Croatia, Mali, Mexico and Niger, international human rights treaties to which the State is a party are regarded as standing above national laws. UN وعلاوة على ذلك، تعتبر المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان التي تكون الدولة طرفاً فيها أعلى من القوانين الوطنية، في عدة بلدان من قبيل كرواتيا ومالي والمكسيك والنيجر.
    Botswana commended Barbados for its record of ratification of major international human rights treaties and ILO Conventions. UN 66- وأشادت بوتسوانا بتصديق بربادوس على أهم المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان واتفاقيات منظمة العمل الدولية.
    Ratification of international human rights treaties UN التصديق على المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان
    The place of international human rights treaties in national law UN مكان المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان في القانون الوطني
    The procedure for ratification of international human rights treaties is effected through the country's Parliament. UN وإجراءات التصديق على المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان تتم عن طريق برلمان البلد.
    As such, the provisions of international human rights treaties ratified by Turkey may be directly invoked before Turkish courts. UN ومن ثم، يجوز الاحتجاج بأحكام المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان التي صدقت عليها تركيا أمام المحاكم التركية.
    OF REPORTS TO BE SUBMITTED BY STATES PARTIES TO THE international human rights treaties UN من الدول الأطراف في المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان
    Ratification of international human rights treaties UN التصديق على المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان
    PROPOSED COMMON GUIDELINES ON REPORTING TO THE international human rights treaty MONITORING BODIES UN المبادئ التوجيهية المشتركة المقترحة بشأن إعداد وتقديم التقارير إلى هيئات رصد المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان
    Viet Nam is fully aware that the implementation of international treaties on human rights is, first and foremost, the responsibility of the state party. UN وتدرك فييت نام تماماً أن تنفيذ المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان هو مسؤولية الدولة الطرف في المقام الأول.
    Continuing obligations under international human rights instruments UN استمرار الالتزامات بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان
    39. the human rights treaty bodies established under the international human rights treaties continued to address violence against women migrant workers. UN 39 - وواصلت هيئات معاهدات حقوق الإنسان المنشأة بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان التصدي للعنف ضد العاملات المهاجرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد