Well, on that cheery note, shall we sign the treaty and send you on your way? | Open Subtitles | سنقوم بالتوقيع علـــى المعاهده وستعود من حيث جئت. |
Your father and I haven't signed a treaty in dragon's blood for years. | Open Subtitles | أنــا و والدك لم نوقع المعاهده بدماء التنين لسنوات. |
I'll have a signed treaty and you will be finished with your conference. | Open Subtitles | سوف أقوم بالتوقيع على المعاهده وانت سوف تنتهي من مؤتمرك |
I'm worried that she's gonna mess up the signing of the treaty, but I'm probably being paranoid. | Open Subtitles | أنا قلقه بأنها قد تفسد توقيع المعاهده أنا على الأرجح شكاكه |
The president will make a few remarks and then you'll both sign the treaty. | Open Subtitles | الرئيس سوف يضع بعض الملاحظات وبعد ذلك أنتما الإثنان ستوقعان المعاهده |
With a clock on the treaty negotiations, her plate's just too full right now. | Open Subtitles | بسبب التوقيت للمفاوضه على المعاهده جدولها مزحوم جداً في الوقت الحالي |
My government believes you never planned on signing the Henkashu treaty. | Open Subtitles | حكومتنا تؤمن بأنكم لم تخططوا لتوقيع المعاهده |
But she's not going anywhere until I have a signed treaty in my hands. | Open Subtitles | ولكنها لن تذهب إلى إي مكان حتى أحصل على توقيع المعاهده بين يدي |
Which is why a treaty exists between them, one that will take great pains to break. | Open Subtitles | وهذا هو سبب المعاهده المعقودة بينهم ستأخذ جهداً كبيراً لكسرها |
What of the treaty that exists between your Republic and the Ottoman Empire? | Open Subtitles | ماذا عن المعاهده الموجودة التي بين بلدك والعثمانيين؟ |
At the end of the summit, you would both sign the treaty. | Open Subtitles | وفي نهايه الاجتماع,كلاكما سيوقع المعاهده |
The treaty also envisages the creation of pan-European institutions. | Open Subtitles | تتصور المعاهده خلق مؤسسات اوروبا المتكامله |
I'm very happy that the King of France has agreed to sign the treaty and to host the summit. | Open Subtitles | انا سعيد بان ملك فرنسا,وافق على توقيع المعاهده وعلى ان يستضيف اجتماع القمه |
He obviously means to break the treaty with your king. | Open Subtitles | من الواضح يريد ان يفسخ المعاهده مع ملكــــك |
The treaty is void, at least in Sam's mind. | Open Subtitles | المعاهده لاقيمه لها على الاقل بالنسبه لسام |
Regardless, this incident inspired us to add a new addendum to the treaty. | Open Subtitles | مهما يكن, هذا الحدث الهمنا لأضافه جديده على المعاهده كاتب العدل غادر لتوه. |
And even if Nate and Serena peeked at the treaty, you're the only one with a motive. | Open Subtitles | حتى لو ان نايت وسيرينا نقضا المعاهده, انت الوحيد الذي لديك الدافع. |
If we fly in there we create a shitstorm, and the whole treaty will collapse. | Open Subtitles | لو قمنا بالطيران هناك فاٍن المعاهده كلها ستلغى |
We respected the guidelines of our treaty to the letter. | Open Subtitles | نحن نحترم المبادئ المحدده من مواثيقنا في المعاهده |
This agreement brings to fruition years of hard work by leaders on both sides driven by a belief that economic prosperity will forge an era of peace that the world has never enjoyed. | Open Subtitles | تهدف هذه المعاهده الي الاستمتاع بسنوات من نضال الزعماء من علي الجانبين كنا نعتقد في هذا الرخاء الاقتصادي |
But he finds it hard to believe that Hitler would dare to break German-Soviet Non-aggression Pact, so soon. | Open Subtitles | لكنه لم يصدق ان هتلر سيتجرأ ويخرق المعاهده الالمانيه السوفيتيه بهذه السرعه |