ويكيبيديا

    "المعايير الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national standards
        
    • national criteria
        
    • national benchmarks
        
    • national standard
        
    • national norms
        
    All prisons in Serbia are characterized by high overcrowding, and national standards, lower than in European Prison Rules, cannot be met. UN وتعاني جميع سجون صربيا اكتظاظاً شديداً، كما أنه لا يمكن تطبيق المعايير الوطنية التي هي دون معايير السجون الأوروبية.
    The law required that national standards not contradict international standards. UN ويشترط القانون ألا تتعارض المعايير الوطنية مع المعايير الدولية.
    There now are 11 examples of national standards posted on the IMAS website. UN وهناك الآن 11 مثالاً على المعايير الوطنية منشوراً على الموقع الشبكي الخاص بالمعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    Note: national criteria on transfers: Exports: Equipment leaves exporter's territory and title is transferred. UN ملاحظة: المعايير الوطنية للنقل: فيما يتعلق بالصادرات، مغادرة المعدات إقليم الجهة المصدرة ونقل سند الملكية.
    In the following five years, the States parties will use these national benchmarks to help monitor their implementation of the right to social security. UN وفي السنوات الخمس التالية، تستخدم الدولة الطرف هذه المعايير الوطنية للمساعدة في رصد تنفيذها للحق في الضمان الاجتماعي.
    States must ensure that educational services for minorities are delivered at a quality that is comparable with national standards. UN ويجب أن تكفَل الدول تقديم خدمات تعليمية للأقليات توافق نوعيتها المعايير الوطنية.
    He elaborated on the steps his country had taken to converge its national standards with international ones. UN وشرح باستفاضة الخطوات التي اتخذها بلده لتحقيق تقارب المعايير الوطنية مع المعايير الدولية.
    Health information on drugs, psychotropic substances, AIDS and AIDS prevention has been included in the national standards and all curricula. UN إدخال مفاهيم التربية الصحية في مجال المخدرات والمؤثرات العقلية وموضوع الإيدز والوقاية منه في المعايير الوطنية والمناهج كافة؛
    The speaker elaborated on the governance and financing of the Council of national standards of his country. UN وتطرق المتحدث إلى إدارة وتمويل مجلس المعايير الوطنية في بلده.
    - To establish organisations on national standards in African countries; UN - إنشاء منظمات بشأن المعايير الوطنية في البلدان الأفريقية.
    While awaiting the development of CEN or ISO standards, national standards shall apply. UN وتنطبق المعايير الوطنية في انتظار وضع معايير اللجنة اﻷوروبية للمعايرة أو المنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
    The IVSC’s main objective was to formulate and publish valuation standards for use in financial statements and to encourage the harmonization of national standards. UN إن الهدف اﻷساسي للجنة هو وضع ونشر معايير للتقييم تستخدم في البيانات المالية والتشجيع على تنسيق المعايير الوطنية.
    It was also observed that, under the SPS, national standards had to be based on science. UN ولوحظ أيضا أنه يتعين، بموجب الاتفاق الخاص بتدابير الصحة والصحة النباتية، أن تستند المعايير الوطنية الى أساس علمي.
    Potential trade effects also determine the appropriate timing and sectoral priorities in implementing national standards. UN كما أن اﻵثار التجارية المحتملة تقرر التوقيت المناسب واﻷولويات القطاعية في تنفيذ المعايير الوطنية.
    However, the United States Department of Justice can enforce national standards based on statutory authority. UN ومع ذلك تستطيع وزارة العدل الأمريكية فرض تطبيق المعايير الوطنية استنادا إلى سلطتها التشريعية.
    national standards in place which adequately protect children deprived of liberty UN المعايير الوطنية المعتمدة التي توفر حماية ملائمة للأطفال المحرومين من الحرية
    That document sought to create a set of national standards for the collection and use of indigenous place names, thus ensuring a consistent approach between jurisdictions throughout Australia and New Zealand. UN وترمي تلك الوثيقة إلى وضع مجموعة من المعايير الوطنية لجمع واستخدام أسماء أماكن السكان الأصليين وبالتالي ضمان وجود نهج دائم قائم بين الولايات في جميع أنحاء أستراليا ونيوزيلندا.
    national criteria on transfers: departure of equipment from our national territory. UN المعايير الوطنية للنقل: مغادرة المعدات أراضينا الوطنية.
    national criteria on transfers: arrival of equipment into our national territory. UN المعايير الوطنية للنقل: وصول المعدات إلى أراضينا الوطنية.
    national criteria for the prioritization and selection of abatement options were generally not reported. UN ولم يتم الإبلاغ عموما عن المعايير الوطنية لوضع أولويات لخيارات خفض الانبعاثات وانتقائها.
    In the following five years, the State party will use these national benchmarks to help monitor its implementation of article 12. UN وفي الخمس سنوات التالية، تستعين الدولة الطرف بهذه المعايير الوطنية في رصد تنفيذها للمادة 12.
    He elaborated on productive collaborations that national standard setters could develop with the IASB. UN وتحدث باستفاضة عن أشكال التعاون البناء التي يمكن لواضعي المعايير الوطنية تطويرها مع المجلس.
    The question was what alternative existed to using national norms. UN فالمسألة هي في معرفة ما هو البديل القائم للاستعاضة به عن استخدام المعايير الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد