| All prisons in Serbia are characterized by high overcrowding, and national standards, lower than in European Prison Rules, cannot be met. | UN | وتعاني جميع سجون صربيا اكتظاظاً شديداً، كما أنه لا يمكن تطبيق المعايير الوطنية التي هي دون معايير السجون الأوروبية. |
| The law required that national standards not contradict international standards. | UN | ويشترط القانون ألا تتعارض المعايير الوطنية مع المعايير الدولية. |
| There now are 11 examples of national standards posted on the IMAS website. | UN | وهناك الآن 11 مثالاً على المعايير الوطنية منشوراً على الموقع الشبكي الخاص بالمعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام. |
| Note: national criteria on transfers: Exports: Equipment leaves exporter's territory and title is transferred. | UN | ملاحظة: المعايير الوطنية للنقل: فيما يتعلق بالصادرات، مغادرة المعدات إقليم الجهة المصدرة ونقل سند الملكية. |
| In the following five years, the States parties will use these national benchmarks to help monitor their implementation of the right to social security. | UN | وفي السنوات الخمس التالية، تستخدم الدولة الطرف هذه المعايير الوطنية للمساعدة في رصد تنفيذها للحق في الضمان الاجتماعي. |
| States must ensure that educational services for minorities are delivered at a quality that is comparable with national standards. | UN | ويجب أن تكفَل الدول تقديم خدمات تعليمية للأقليات توافق نوعيتها المعايير الوطنية. |
| He elaborated on the steps his country had taken to converge its national standards with international ones. | UN | وشرح باستفاضة الخطوات التي اتخذها بلده لتحقيق تقارب المعايير الوطنية مع المعايير الدولية. |
| Health information on drugs, psychotropic substances, AIDS and AIDS prevention has been included in the national standards and all curricula. | UN | إدخال مفاهيم التربية الصحية في مجال المخدرات والمؤثرات العقلية وموضوع الإيدز والوقاية منه في المعايير الوطنية والمناهج كافة؛ |
| The speaker elaborated on the governance and financing of the Council of national standards of his country. | UN | وتطرق المتحدث إلى إدارة وتمويل مجلس المعايير الوطنية في بلده. |
| - To establish organisations on national standards in African countries; | UN | - إنشاء منظمات بشأن المعايير الوطنية في البلدان الأفريقية. |
| While awaiting the development of CEN or ISO standards, national standards shall apply. | UN | وتنطبق المعايير الوطنية في انتظار وضع معايير اللجنة اﻷوروبية للمعايرة أو المنظمة الدولية للتوحيد القياسي. |
| The IVSC’s main objective was to formulate and publish valuation standards for use in financial statements and to encourage the harmonization of national standards. | UN | إن الهدف اﻷساسي للجنة هو وضع ونشر معايير للتقييم تستخدم في البيانات المالية والتشجيع على تنسيق المعايير الوطنية. |
| It was also observed that, under the SPS, national standards had to be based on science. | UN | ولوحظ أيضا أنه يتعين، بموجب الاتفاق الخاص بتدابير الصحة والصحة النباتية، أن تستند المعايير الوطنية الى أساس علمي. |
| Potential trade effects also determine the appropriate timing and sectoral priorities in implementing national standards. | UN | كما أن اﻵثار التجارية المحتملة تقرر التوقيت المناسب واﻷولويات القطاعية في تنفيذ المعايير الوطنية. |
| However, the United States Department of Justice can enforce national standards based on statutory authority. | UN | ومع ذلك تستطيع وزارة العدل الأمريكية فرض تطبيق المعايير الوطنية استنادا إلى سلطتها التشريعية. |
| national standards in place which adequately protect children deprived of liberty | UN | المعايير الوطنية المعتمدة التي توفر حماية ملائمة للأطفال المحرومين من الحرية |
| That document sought to create a set of national standards for the collection and use of indigenous place names, thus ensuring a consistent approach between jurisdictions throughout Australia and New Zealand. | UN | وترمي تلك الوثيقة إلى وضع مجموعة من المعايير الوطنية لجمع واستخدام أسماء أماكن السكان الأصليين وبالتالي ضمان وجود نهج دائم قائم بين الولايات في جميع أنحاء أستراليا ونيوزيلندا. |
| national criteria on transfers: departure of equipment from our national territory. | UN | المعايير الوطنية للنقل: مغادرة المعدات أراضينا الوطنية. |
| national criteria on transfers: arrival of equipment into our national territory. | UN | المعايير الوطنية للنقل: وصول المعدات إلى أراضينا الوطنية. |
| national criteria for the prioritization and selection of abatement options were generally not reported. | UN | ولم يتم الإبلاغ عموما عن المعايير الوطنية لوضع أولويات لخيارات خفض الانبعاثات وانتقائها. |
| In the following five years, the State party will use these national benchmarks to help monitor its implementation of article 12. | UN | وفي الخمس سنوات التالية، تستعين الدولة الطرف بهذه المعايير الوطنية في رصد تنفيذها للمادة 12. |
| He elaborated on productive collaborations that national standard setters could develop with the IASB. | UN | وتحدث باستفاضة عن أشكال التعاون البناء التي يمكن لواضعي المعايير الوطنية تطويرها مع المجلس. |
| The question was what alternative existed to using national norms. | UN | فالمسألة هي في معرفة ما هو البديل القائم للاستعاضة به عن استخدام المعايير الوطنية. |