ويكيبيديا

    "المعايير والمؤشرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • criteria and indicators
        
    • benchmarks and indicators
        
    • standards and indicators
        
    • criteria and indicator
        
    • benchmark and indicator
        
    The first step of this process should be to have more detailed discussion of the criteria and indicators. UN حيث ينبغي أن تركز الخطوة الأولى في هذه العملية على مناقشة المعايير والمؤشرات بمزيد من التفصيل.
    The Centro Agronómico Tropical de Investigación y Enseñanza has also provided assistance in Latin America for criteria and indicators. UN كما أن مركز البحث والتدريب في مجال الزراعة المدارية قدم المساعدة إلى أمريكا اللاتينية لوضع المعايير والمؤشرات.
    ITTO has carried out a series of regional and national training workshops on criteria and indicators throughout the tropics. UN وعقدت المنظمة المذكورة سلسلة من حلقات التدريب الإقليمية والوطنية بشأن وضع المعايير والمؤشرات في جميع المناطق المدارية.
    Report on work being done on benchmarks and indicators UN تقرير عن العمل المنجز بشأن المعايير والمؤشرات لقياس
    Others stated again that capacity-building is a prerequisite for using benchmarks and indicators and producing quality reports. UN وأكدت مساهمات أخرى مجدداً أن بناء القدرات شرط أساسي لاستخدام المعايير والمؤشرات وإنتاج تقارير جيدة.
    In some instances, there are considerable differences between the reality on the ground and what is being reported using the standards and indicators. UN وهناك، في بعض الحالات، تفاوتات كبيرة بين الواقع على الأرض وبين ما يتم الإبلاغ عنه باستخدام المعايير والمؤشرات.
    Several forest certification standards have been based on criteria and indicators sets. UN ووضعت عدة مقاييس لإصدار تراخيص للغابات استنادا إلى مجموعات المعايير والمؤشرات.
    The conclusions of the report on criteria and indicators were therefore untenable. UN فالاستنتاجات الواردة في التقرير بشأن المعايير والمؤشرات تعتَبر بالتالي لا سند لها.
    In the pan-European context, criteria and indicators provide guidance for developing policies and for assessing progress towards sustainable forest management. UN وفي سياق عموم أوروبا، تتيح المعايير والمؤشرات التوجيهات اللازمة لوضع السياسات وتقييم التقدم المحرز تجاه الإدارة المستدامة للغابات.
    In 2003, the Process developed and published the first Country Forest Reports using the agreed criteria and indicators. UN وفي عام 2003، تم في إطار العملية إعداد ونشر تقارير الغابات القطرية الأولى، باستخدام المعايير والمؤشرات المتفق عليها.
    Further work on criteria and indicators is needed in a number of critical areas including: UN وثمة حاجة لا تزال إلى مزيد من العمل بشأن المعايير والمؤشرات في عدد من المجالات الحاسمة بما في ذلك:
    :: Further clarification of interrelationships between criteria and indicators and certification; UN إسباغ مزيد من الوضوح على الصلات المتبادلة بين المعايير والمؤشرات وعملية التصديق؛
    :: Further development of criteria and indicators based on the scientific soundness, technical relevance and economic feasibility of key indicators. UN زيادة تطوير المعايير والمؤشرات على أساس من السلامة العلمية والأهمية التقنية والجدوى الاقتصادية للمؤشرات الرئيسية.
    CIFOR has been leading the work of testing criteria and indicators at the forest management unit level, and has conducted innovative work on social indicators in a number of countries. UN ويضطلع مركز البحوث الحرجية الدولية بدور قيادي في اختبار المعايير والمؤشرات على مستوى وحدات إدارة الغابات، ويقوم بعمل مبتكر فيما يتعلق بالمؤشرات الاجتماعية في عدد من البلدان.
    Some countries have established forest management pilot projects which include the testing and implementation of forest management unit-level criteria and indicators. UN وقد وضعت بعض البلدان مشاريع رائدة ﻹدارة الغابات تتضمن اختبار وتنفيذ المعايير والمؤشرات على مستوى وحدة إدارة الغابات.
    This could be enhanced through the elaboration of benchmarks and indicators at the regional level and could lead to a more comprehensive second review cycle. UN ويمكن تعزيز ذلك من خلال وضع المعايير والمؤشرات على المستوى الإقليمي ويمكن أن يفضي إلى دورة استعراضية ثانية أكثر شمولا.
    Through its environmental action plan, GEAP, The Gambia did a remarkable job in thinking out benchmarks and indicators. UN واضطلعت غامبيا، في إطار خطة عملها البيئية، بنشاط فكري ملحوظ بشأن المعايير والمؤشرات.
    (ix) A review of the benchmarks and indicators utilized to measure progress and an assessment thereof; UN `9` استعراض المعايير والمؤشرات المستخدمة لقياس التقدم وتقييمها؛
    (vi) A review of the benchmarks and indicators utilized to measure progress and an assessment thereof; UN `6` استعراض المعايير والمؤشرات المستخدمة لقياس التقدم وتقييمها؛
    UNHCR Workshop on standards and indicators UN حلقة عمل لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بشأن المعايير والمؤشرات
    standards and indicators are also being adjusted to improve monitoring and reporting. UN ويجرى أيضا تعديل المعايير والمؤشرات لتحسين الرصد والإبلاغ.
    Members of the Task Force also examined ways to engage potential new members in that work, including criteria and indicator processes. UN ودرس أعضاء فرقة العمل أيضا سبل إمكانية إشراك أعضاء جدد في هذا العمل، بما في ذلك عمليات المعايير والمؤشرات.
    Noting the work of the GoE in providing assistance for the development of appropriate benchmark and indicator systems for the monitoring and assessment of desertification, UN وإذ يلاحظ ما قام به فريق الخبراء من عمل في توفير المساعدة لتطوير نُظم مناسبة من المعايير والمؤشرات لرصد التصحر وتقييمه،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد