The Unit further decided to establish a preliminary list of topics for 2013 in order to enhance the planning of resources approved for the biennium. | UN | وقررت الوحدة كذلك إنشاء قائمة أولية من المواضيع لعام 2013 من أجل تعزيز عملية تخطيط الموارد المعتمدة لفترة السنتين. |
Those changes would also facilitate planning of resources approved for the biennium. | UN | وستيسر هذه التغييرات أيضاً تخطيط الموارد المعتمدة لفترة السنتين. |
The budget approved for the biennium 2014-2015 envisages a phased reduction of 361 temporary posts and general temporary assistance positions during the biennium. | UN | وتتوخى الميزانية المعتمدة لفترة السنتين 2014-2015 تخفيضا تدرجيا قدره 361 وظيفة من الوظائف المؤقتة ووظائف المساعدة المؤقتة العامة خلال فترة السنتين. |
They are used to fund the approved biennial support budget as well as those programme activities not funded by special-purpose contributions. | UN | وهي تستخدم لتمويل ميزانية الدعم المعتمدة لفترة السنتين وكذلك لتمويل الأنشطة البرنامجية التي لا تموّل من التبرعات المخصصة الغرض. |
Table 2 shows the total amounts appropriated for the biennium 2002-2003 and utilized as at 31 May 2004 for the security projects. | UN | ويوضح الجدول 2 جملة المبالغ المعتمدة لفترة السنتين 2002-2003 والمستخدمة حتى 31 أيار/مايو 2004 لتنفيذ المشاريع الأمنية. |
approved for the biennium 2012-2013 | UN | الوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2010-2011 |
approved for the biennium 2012-2013 | UN | الوظائف المعتمدة لفترة السنتين |
approved for the biennium 2012-2013 | UN | الوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2012-2013 |
approved for the biennium 2012-2013 | UN | الوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2012-2013 |
approved for the biennium 2012-2013 | UN | الوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2012-2013 |
approved for the biennium 2012-2013 | UN | الوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2012-2013 |
approved for the biennium 2012-2013 | UN | الوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2012-2013 |
approved for the biennium 2012-2013 | UN | الوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2012-2013 |
approved for the biennium 2012-2013 | UN | الوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2012-2013 |
approved for the biennium 2012-2013 | UN | الوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2012-2013 |
approved for the biennium 2012-2013 | UN | الوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2012-2013 |
approved for the biennium 2012-2013 | UN | الوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2012-2013 |
No recosting for the approved biennial budget | UN | لا يعاد تقدير تكاليف الميزانية المعتمدة لفترة السنتين. |
It was recalled that in 2005 the Committee had found differences in some budget sections relative to the approved biennial programme plan. | UN | وأُشير إلى أنه في عام 2005، وجدت اللجنة اختلافات في بعض أبواب الميزانية بالنسبة للخطة البرنامجية المعتمدة لفترة السنتين. |
The Secretary-General had confirmed that the time had come for the Assembly to authorize expenditure of the remaining funds appropriated for the biennium 2006-2007, and the Group of 77 and China stood ready to act in response to his request. | UN | وأكد الأمين العام أن الوقت قد حان لكي تأذن الجمعية العامة بإنفاق الأموال المتبقية المعتمدة لفترة السنتين 2006-2007 ومجموعة الـ 77 والصين تقف على أهبة الاستعداد للعمل استجابة لطلبه. |
This amount would represent a 17.3 per cent increase over the budget adopted for the biennium 2008 - 2009. | UN | ويمثل هذا المبلغ زيادة بنسبة 17.3 بالمائة عن الميزانية المعتمدة لفترة السنتين 2008 - 2009. |
Difference: final approved biennium budget and biennium actual expenditure | UN | الفرق: الميزانية النهائية المعتمدة لفترة السنتين والنفقات الفعلية لفترة السنتين |
As indicated in paragraph 14 of the statement, additional resources that will arise for the programme budget for the biennium 2006–2007 will be absorbed within available resources approved for that biennium. | UN | وعلى النحو المشار إليه في الفقرة 14 من البيان، سيجري استيعاب الموارد الإضافية التي ستنشأ في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 في حدود الموارد المتاحة المعتمدة لفترة السنتين. |