"المعتمدة لفترة السنتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • approved for the biennium
        
    • approved biennial
        
    • appropriated for the biennium
        
    • adopted for the biennium
        
    • approved biennium
        
    • approved for that biennium
        
    The Unit further decided to establish a preliminary list of topics for 2013 in order to enhance the planning of resources approved for the biennium. UN وقررت الوحدة كذلك إنشاء قائمة أولية من المواضيع لعام 2013 من أجل تعزيز عملية تخطيط الموارد المعتمدة لفترة السنتين.
    Those changes would also facilitate planning of resources approved for the biennium. UN وستيسر هذه التغييرات أيضاً تخطيط الموارد المعتمدة لفترة السنتين.
    The budget approved for the biennium 2014-2015 envisages a phased reduction of 361 temporary posts and general temporary assistance positions during the biennium. UN وتتوخى الميزانية المعتمدة لفترة السنتين 2014-2015 تخفيضا تدرجيا قدره 361 وظيفة من الوظائف المؤقتة ووظائف المساعدة المؤقتة العامة خلال فترة السنتين.
    They are used to fund the approved biennial support budget as well as those programme activities not funded by special-purpose contributions. UN وهي تستخدم لتمويل ميزانية الدعم المعتمدة لفترة السنتين وكذلك لتمويل الأنشطة البرنامجية التي لا تموّل من التبرعات المخصصة الغرض.
    Table 2 shows the total amounts appropriated for the biennium 2002-2003 and utilized as at 31 May 2004 for the security projects. UN ويوضح الجدول 2 جملة المبالغ المعتمدة لفترة السنتين 2002-2003 والمستخدمة حتى 31 أيار/مايو 2004 لتنفيذ المشاريع الأمنية.
    approved for the biennium 2012-2013 UN الوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2010-2011
    approved for the biennium 2012-2013 UN الوظائف المعتمدة لفترة السنتين
    approved for the biennium 2012-2013 UN الوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2012-2013
    approved for the biennium 2012-2013 UN الوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2012-2013
    approved for the biennium 2012-2013 UN الوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2012-2013
    approved for the biennium 2012-2013 UN الوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2012-2013
    approved for the biennium 2012-2013 UN الوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2012-2013
    approved for the biennium 2012-2013 UN الوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2012-2013
    approved for the biennium 2012-2013 UN الوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2012-2013
    approved for the biennium 2012-2013 UN الوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2012-2013
    approved for the biennium 2012-2013 UN الوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2012-2013
    approved for the biennium 2012-2013 UN الوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2012-2013
    No recosting for the approved biennial budget UN لا يعاد تقدير تكاليف الميزانية المعتمدة لفترة السنتين.
    It was recalled that in 2005 the Committee had found differences in some budget sections relative to the approved biennial programme plan. UN وأُشير إلى أنه في عام 2005، وجدت اللجنة اختلافات في بعض أبواب الميزانية بالنسبة للخطة البرنامجية المعتمدة لفترة السنتين.
    The Secretary-General had confirmed that the time had come for the Assembly to authorize expenditure of the remaining funds appropriated for the biennium 2006-2007, and the Group of 77 and China stood ready to act in response to his request. UN وأكد الأمين العام أن الوقت قد حان لكي تأذن الجمعية العامة بإنفاق الأموال المتبقية المعتمدة لفترة السنتين 2006-2007 ومجموعة الـ 77 والصين تقف على أهبة الاستعداد للعمل استجابة لطلبه.
    This amount would represent a 17.3 per cent increase over the budget adopted for the biennium 2008 - 2009. UN ويمثل هذا المبلغ زيادة بنسبة 17.3 بالمائة عن الميزانية المعتمدة لفترة السنتين 2008 - 2009.
    Difference: final approved biennium budget and biennium actual expenditure UN الفرق: الميزانية النهائية المعتمدة لفترة السنتين والنفقات الفعلية لفترة السنتين
    As indicated in paragraph 14 of the statement, additional resources that will arise for the programme budget for the biennium 2006–2007 will be absorbed within available resources approved for that biennium. UN وعلى النحو المشار إليه في الفقرة 14 من البيان، سيجري استيعاب الموارد الإضافية التي ستنشأ في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 في حدود الموارد المتاحة المعتمدة لفترة السنتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus