ويكيبيديا

    "المعتمد في القرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • approved in resolution
        
    • adopted in resolution
        
    • adopted in the resolution
        
    2012 funding approved in resolution 66/258 UN التمويل المعتمد في القرار 66/258 لعام 2012
    Remaining balance as approved in resolution 66/247 UN الرصيد المتبقي حسب المعتمد في القرار 66/247
    2011 funding approved in resolution UN التمويل المعتمد في القرار 65/269 لعام 2011
    In other forums there is an attempt to eliminate the Committee on Programme and Coordination, the strengthening of which was part of the consensus package adopted in resolution 41/213. UN وهناك محاولات في محافل أخرى ﻹلغاء لجنة البرنامج والتنسيق التي كان تعزيزها جزءا من توافق اﻵراء المعتمد في القرار ٤١/٢١٣.
    29. The former President highlighted how the process of formulation of the Code of Conduct had been different from the negotiations on the President's text adopted in resolution 5/1. UN 29- وأبرز الرئيس السابق كيفية اختلاف عملية صياغة مدونة قواعد السلوك عن المفاوضات المتعلقة بنصّ الرئيس المعتمد في القرار 5/1.
    At the same session, the General Assembly requested the Secretary-General to prepare the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 on the basis of the priorities and the strategic framework as adopted in the resolution (resolution 67/236). UN وفي الدورة نفسها، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يعدّ الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 على أساس الأولويات والإطار الاستراتيجي على النحو المعتمد في القرار (القرار 67/236).
    2012 funding approved in resolution 66/258 UN التمويل المعتمد في القرار 66/258 لعام 2012
    Amount approved in resolution 66/248 A UN المبلغ المعتمد في القرار 66/248 ألف
    Amount approved in resolution 66/248 B UN المبلغ المعتمد في القرار 66/248 باء
    However, all the indications were that the number and cost of peace-keeping operations would decline in 1996-1997 and the streamlining of budgetary procedures for dealing with peace-keeping budgets approved in resolution 49/233 would dramatically reduce the number of budgets which ACABQ would have to examine. UN لكن جميع الدلائل تشير الى أن عدد عمليات حفظ السلام وتكلفتها سينخفضان في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ وأن ترشيد إجراءات الميزانية المتعلقة بتناول ميزانيات حفظ السلام المعتمد في القرار ٤٩/٢٣٣ سيقلل بشكل كبير من عدد الميزانيات التي يتعين على اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية فحصها.
    a As approved in resolution 58/255. UN (أ) حسب المعتمد في القرار 58/255.
    a As approved in resolution 58/298. UN (أ) حسب المعتمد في القرار 58/298.
    a As approved in resolution 58/298. UN (أ) حسب المعتمد في القرار 58/298.
    a As approved in resolution 60/243. UN (أ) حسب المعتمد في القرار 60/243.
    a As approved in resolution 66/240 A. UN (أ) حسب المعتمد في القرار 66/240 ألف.
    a As approved in resolution 68/256. UN (أ) على النحو المعتمد في القرار 68/256.
    It therefore pledged that all its member States would honour their commitments under the Declaration adopted in resolution 53/144; States could not protect and promote human rights without the critical voice of human rights defenders. UN ومن ثم فقد تعهد بأن تحترم جميع دوله الأعضاء التزاماتها بموجب الإعلان المعتمد في القرار 53/144؛ وأن الدول لا يمكنها أن تحمي وأن تعزز حقوق الإنسان بدون الصوت بالحاسم للمدافعين عن حقوق الإنسان.
    period 2014-2015, based on the latest available United Nations scale adopted in resolution 67/238 by the United Nations General Assembly, adjusted to the membership of UNIDO. UN تقترح هذه المذكِّرة جدولاً للأنصبة المقرَّرة للفترة المالية 2014-2015 يستند إلى آخر جدول متاح للأنصبة المقرَّرة في الأمم المتحدة، وهو الجدول المعتمد في القرار 67/238 الصادر عن الجمعية العامة للأمم المتحدة، معدَّلاً وفقاً لعضوية اليونيدو.
    The present document proposes a scale of assessments for the fiscal period 2012-2013, based on the latest available United Nations scale adopted in resolution 64/248 by the United Nations General Assembly, adjusted to the membership of UNIDO. UN تقترح هذه المذكّرة جدولاً للأنصبة المقرّرة للفترة المالية 2012-2013 يستند إلى آخر جدول متاح للأنصبة المقرّرة في الأمم المتحدة، وهو الجدول المعتمد في القرار 64/248 الصادر عن الجمعية العامة للأمم المتحدة، معدّلا وفقا لعضوية اليونيدو.
    Proposes a scale of assessments for the fiscal period 2010-2011, based on the latest available United Nations scale adopted in resolution 61/237 by the United Nations General Assembly, adjusted to the membership of UNIDO. UN تقترح هذه المذكّرة جدولاً للأنصبة المقرّرة للفترة المالية 2010-2011 يستند إلى آخر جدول متاح للأنصبة المقرّرة في الأمم المتحدة، وهو الجدول المعتمد في القرار 61/237 الصادر عن الجمعية العامة للأمم المتحدة، معدّلا وفقا لعضوية اليونيدو.
    Emphasis will be given to the specific measures contained in the strategic long-term vision statement for the period 2005-2015 (as adopted in resolution GC.11/Res.4). UN وسينصب التركيز على التدابير المحددة الواردة في بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد للفترة 2005-2015 (المعتمد في القرار م ع-11/ق-4).
    The Assembly also requested the Secretary-General to prepare the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 on the basis of the priorities and of the strategic framework, as adopted in the resolution (resolution 67/236). UN وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 على أساس الأولويات والإطار الاستراتيجي، على النحو المعتمد في القرار (القرار 67/236).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد