ويكيبيديا

    "المعجزة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • miracle
        
    • Wonder
        
    • prodigy
        
    • miraculous
        
    • miracles
        
    • Wonderboy
        
    • miraculously
        
    The vast majority of people remain untouched by this miracle. UN فالأغلبية الساحقة من الشعوب لم تصلها تلك المعجزة بعد.
    The victims are all surrogates for this miracle boy, Bryant Holt. Open Subtitles الضحايا جميعهم بدائل لهذا الطفل المعجزة .. برايانت هولت ؟
    You performed a miracle, and now she abandoned you, didn't she? Open Subtitles أنت من صنع المعجزة والآن هي من تلومك على هذا؟
    It's a miracle no one walking by got shot. Open Subtitles من المعجزة أنه لم يتم الإطلاق على العابرين
    I'm just waiting for the Boy Wonder to get bored, then I'll bounce you round the walls. Open Subtitles أنا في انتظار الصبي المعجزة للحصول على بالملل ، ثم سوف ترتد لك جولة الجدران.
    A force beyond human or natural power, but not, as in a miracle, for good, but for evil. Open Subtitles القوّة التي تتجاوز قوّة البشروقوّةالطبيعة.. لكن ليس مثل المعجزة في كونها قوّة خير، بل قوّة شر.
    You can thank magic for that miracle, Your Highness. Open Subtitles هذه المعجزة تحققت بفضل السحر يا صاحبة السمو
    If you understand how you're connected to everything around you, that is the miracle waiting to happen. Open Subtitles أن فهمتَ كيف أنك مرتبط بكل شيء من حولك، هذه هي المعجزة التي تنتظر الحدوث.
    At 24 years old, you have to become that miracle. Open Subtitles في سن الاربعة والعشرون، يجب ان تصبح تلك المعجزة.
    Bring cups. We will do honour to this miracle. Open Subtitles أحضرى الكوؤس سوف نحتفل على شرف هذة المعجزة.
    Husband, your sight is restored.Let us thank God for this miracle. Open Subtitles زوجي, بصرك قد أستعيد. دعنا نشكر الرب على هذه المعجزة.
    Yes, I suppose but what form did this particular miracle take? Open Subtitles ..نعم ،أفترض. ولاكن ماهي المعجزة التي يجب انها تحصل ؟
    And if you waste that miracle, you're gonna burn for it. Open Subtitles وإذا كنت تضيع تلك المعجزة ، كنت حرق ستعمل لذلك.
    - We're not. You'll give us the miracle, right? Open Subtitles لا لسنا كذلك، سترينا تلك المعجزة أليس كذلك؟
    I don't know what's at the bottom, but so far, not the miracle on 34th Street I was hoping for. Open Subtitles ‎لا أعلم ما يوجد في الأسفل ‎و لكن لحد الآن ‎ليست المعجزة في شارع ٣٤ ‎التي كنت اتمناها
    If you mean the Metro County miracle Man, guilty as charged. Open Subtitles إذا كنت تقصد الرجل المعجزة فى مقاطعة مترو أصبح مُذنِــباً
    - miracle accomplished. - Oh, so that was your plan all along? Open Subtitles . المعجزة تحققت أوه ، هذه كانت الخطة منذ الأول ؟
    Surrounded by miles of sun-baked mud, sweet, fresh water wells up from deep below ground... like a miracle. Open Subtitles محاطة بأميال من الطين الذي جففته الشمس ينبع ماء سلسبيل وعذب من جوف الأرض مثل المعجزة
    I've been praying these many months for such a miracle. Open Subtitles نعم كنت أدعوا الله لأشهر لحدوث مثل هذه المعجزة
    That is why Wonder Woman was always chained up, trapped in cages, hog-tied. Open Subtitles كانت المرأة المعجزة تظهر دائما مقيدة بالسلاسل او محبوسة في اقفاص او مقيدة اليدين والقدمين كما قضيت ثلاثيناتي نوعا ما
    But prodigy's standing is very fragile at the moment. Open Subtitles لكن مكانة المعجزة هشة جدا في الوقت الراهن
    I drank a little, yes, to celebrate the miraculous! Open Subtitles انا ثملت قليلاً, نعم, لكي احتفل بهذه المعجزة
    I'm travelling the world trying to understand the power of miracles. Open Subtitles انا أسافر حول العالم محاولاً فهم قوة المعجزة
    What, Bodie and Wonderboy hunched over their keyboards? Open Subtitles ماذا , بودي والفتى المعجزة منحنين على لوحات مفاتيحهم
    miraculously, the Japanese Red Cross hospital that Junod visited was built of stone and remained largely intact. UN وكانت المعجزة أن ظل مستشفى الصليب الأحمر الياباني الذي زاره جونو والمبني من الحجر سالماً في معظمه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد