ويكيبيديا

    "المعطيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • data
        
    • realities
        
    • facts
        
    • input
        
    • background
        
    • parameters
        
    • given
        
    Personal health data are transferred to persons or institutions conducting scientific research in the field of health UN إحالة المعطيات الشّخصيّة المتعلقة بالصّحّة إلى أشخاص أو مؤسّسات تقوم بالبحث العلمي في مجال الصّحّة؛
    Sensitive data may only be processed in the following cases: UN وتمنع معالجة المعطيات الحسّاسة في ما عدا الحالات التّالية:
    Statistical data may only be used for statistical purposes and officials handling statistical data are bound by professional secrecy. UN وفي كل الحالات لا يمكن استعمال المعطيات الشخصية إلا لأغراض إحصائية وأعوان الإحصاء مطالبون باحترام السر المهني.
    These alarming realities pose a serious threat to the security of the State of Israel and to regional stability. UN وتشكل هذه المعطيات المفزعة تهديدا خطيرا لأمن دولة إسرائيل وللاستقرار في المنطقة.
    In this context, the secretariat presented a report to the Trade and Development Commission, which highlighted the following facts: UN وفي هذا السياق، قدمت الأمانة إلى لجنة التجارة والتنمية تقريرا ركز على المعطيات التالية:
    No amount of legal input into decisionmaking by lawyers can render post hoc accountability unnecessary. UN إذ يمكن لأي قدر من المعطيات القانونية التي يتوخاها المحامون فيما يتصل بصنع القرار أن ينفي ضرورة المساءلة اللاحقة.
    Against this background, I would like to reiterate my appreciation to the Member States that made pledges, as well as to the African Development Bank for its outstanding contribution. UN وبناءً على هذه المعطيات الأساسية، أود أن أكرر الإعراب عن تقديري للدول الأعضاء التي قدمت تبرعات، ولمصرف التنمية الأفريقي لما قدّمه من تبرع بارز.
    Within these parameters and in view of the above proposal for the programme of work, the following schedule for the sessions is suggested: UN وفي إطار هذه المعطيات ونظرا للمقترح الوارد أعلاه بشأن برنامج العمل، يقترح الجدول الزمني التالي للدورات:
    The tables below show the available updated police data. UN وتُظهر الجداول أدناه المعطيات المحدّثة المتوافرة لدى الشرطة.
    There are data protection laws in all Länder, some of them of the second or their generation. UN وتوجد قوانين لحماية المعطيات في جميع المقاطعات، ومنها ما هي من الجيل الثاني أو الثالث.
    data on which the reporting of damage is based UN بعض المعطيات التي بنيت على أساسها اﻷضرار والخسائر:
    Consequently, there is very little statistical data about the problem. UN وبالتالي فإن المعطيات المرقمة في هذا المجال غير متوفرة.
    Uh, there's too much data loss at this magnification. Open Subtitles ثمة الكثير من خسارة المعطيات في التكبير هذا
    Based on the publicly available data, we know they spend at least $557 million promoting their goods through checkoff programs. Open Subtitles اعتماداً على المعطيات المتوفرة للعلن، نعلم أنهم ينفقون 557 مليون دولار على الأقل للترويج لبضائعهم عبر برامج الخصم.
    We're not able to find raw data with UFO activity on it. Open Subtitles نحن لسنا قادرون على إيجاد المعطيات الخام بنشاط الجسم الغريب عليه.
    These objective realities of the situation regarding implementation of the settlement plan are starting to be seen for what they are. UN إن هذه المعطيات الموضوعية للحالة المتعلقة بتنفيذ خطة التسوية أخذت تظهر للعيان بكل جلاء.
    The Council was created within the framework of reforming and reinvigorating the Organization in order to dispel the stagnation that has characterized it over the past 60 years and made it unable to express and reflect the new realities, facts and events of the international community. UN وقد أنشئ مجلس حقوق الإنسان في إطار خطوات إصلاح المنظمة الدولية وضخ الدماء في عروقها التي تيبست منذ إنشائها قبل أكثر من 60 عاما، ولم تعد هذه المنظمة بواقعها الحالي تعكس وتعبر عن المعطيات والوقائع والحقائق الجديدة في الوضع الدولي الراهن.
    Sometimes we think that this is a debate over facts and figures and data. Open Subtitles أحياناً نعتقد بأن هذا موضع سجال بشأن الحقائق و الأرقام و المعطيات.
    The scale of Turkey's intervention in the events in Syria is underscored by the facts on the ground, Turkish and international political and media reports, and statements made recently by Turkish parliamentarians and party leaders. UN وتظهر المعطيات الميدانية والتقارير السياسية والإعلامية التركية والعالمية. وما أشار إليه بوضوح العديد من البرلمانيين ورؤساء الأحزاب التركية مؤخرا، حجم التدخل التركي بما يجري في سورية من أحداث.
    Such input in the R & D process is seldom recognized. UN ونادرا ما يعترف بهذه المعطيات في عمليات البحث والتطوير.
    The voluminous compilation of information and research materials is more than adequate to provide a sufficiently useful background for analysts, policymakers and other stakeholders to interpret their own settings and consider due responses. UN وتُعدّ المجموعة الضخمة من المعلومات والمواد البحثية أكثر من كافية لإتاحة خلفية مفيدة يستند إليها المحللون ومقررو السياسات وغيرهم من أصحاب المصلحة من أجل تفسير المعطيات الخاصة بهم والنظر في الردود الملائمة عليها.
    I mean, it will take them some time to adapt, to figure out how to function within the new parameters. Open Subtitles أعني, أن الامر سيستدعي منهم بعض الوقت جي يتكيفوا, لاستكشاف كيفية التعامل من خلال المعطيات الجديدة.
    It would be preferable for countries to communicate the data electronically, given the volume involved. UN ورأى أن من المفضل، نظراً لحجم المعطيات التي قد يكون على البلدان أن تبلغها، أن يتم ذلك في شكل إلكتروني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد