ويكيبيديا

    "المعقودة في أديس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • held in Addis
        
    • held at Addis
        
    At its 16th ordinary session, held in Addis Ababa on 30 and 31 January 2011, the Assembly of the Union endorsed the IGAD decision to extend the term of the Transitional Federal Parliament. UN وأيد مؤتمر الاتحاد، في دورته العادية السادسة عشرة، المعقودة في أديس أبابا في 30 و 31 كانون الثاني/يناير 2011، قرار الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية بتمديد ولاية البرلمان الاتحادي الانتقالي.
    The delegation from the United Kingdom participated actively in the drafting and adoption of a resolution on the Treaty at the 120th Assembly of the Inter-Parliamentary Union, held in Addis Ababa UN شارك وفد من المملكة المتحدة بنشاط في صياغة وإصدار القرار المتعلق بالمعاهدة في الدورة 120 لجمعية الاتحاد البرلماني الدولي المعقودة في أديس أبابا.
    These proposals were submitted to the 6th meeting of the Military Staff Committee (MSC), held in Addis Ababa, on 23 June 2006. UN وعُرضت هذه المقترحات على لجنة الأركان العسكرية في جلستها السادسة المعقودة في أديس أبابا في 23 حزيران/يونيه 2006.
    The proposal was endorsed by the Central Organ and also, subsequently, by the OAU Council of Ministers at its sixty-seventh ordinary session, held at Addis Ababa in February 1998. UN وأيد الجهاز المركزي الاقتراح، ثم أيده أيضا بعد ذلك مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية السابعة والستين المعقودة في أديس أبابا في شباط/فبراير ١٩٩٨.
    I have the honour to refer to the decision adopted by the Peace and Security Council of the African Union at its 40th meeting, held at Addis Ababa on 6 October 2005. UN أتشرف بأن أشير إلى القرار الذي اتخذه مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في جلسته الأربعين، المعقودة في أديس أبابا في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    I would like to quote from the Declaration adopted by the fourth summit of IGADD, held in Addis Ababa on 6 and 7 September 1993. UN وأود أن أقتبس من اﻹعلان الذي اعتمدته القمة الرابعة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالجفاف والتنمية المعقودة في أديس أبابا في يومي ٦ و ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣:
    (f) Third Session of the African Union Conference of Ministers for Drug Control and Crime Prevention, held in Addis Ababa from 3 to 7 December 2007; UN (و) الدورة الثالثة لمؤتمر وزراء الاتحاد الأفريقي بشأن مراقبة المخدرات ومنع الجريمة، المعقودة في أديس أبابا، من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2007؛
    At their Summit held in Addis Ababa at the beginning of this year, African heads of State and Government agreed to a clear-cut mandate for the African representatives accredited to New York so that they could take part in the intergovernmental negotiations on Council reform. UN فلقد وافق رؤساء الدول والحكومات الأفريقية، في قمتهم المعقودة في أديس أبابا في أوائل هذا العام، على ولاية واضحة للممثلين الأفارقة المعتمدين لدى نيويورك كي يتمكنوا من المشاركة في المفاوضات الحكومية الدولية بشأن إصلاح مجلس الأمن.
    I have the honour to refer to the decision adopted by the Peace and Security Council of the African Union at its 40th meeting, held in Addis Ababa on 6 October 2005. UN أتشرف بأن أشير إلى القرار الذي اتخذه مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في جلسته الأربعين، المعقودة في أديس أبابا في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Report by the Chairman on his attendance at the seventy-first session of the Council of Ministers of the Organization of African Unity, held in Addis Ababa from 6 to 10 March 2000 UN تقرير الرئيس بشأن مشاركته في الدورة 71 لمجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية، المعقودة في أديس آبابا من 6 إلى 10 آذار/مارس 2000
    At their most recent Assembly, which was held in Addis Ababa, the heads of State and Government adopted a declaration on the subject of gender in which they acknowledged the progress made and emphasized the importance of extending gender parity to the subregional and national levels. UN وقد اعتمد رؤساء الدول والحكومات خلال جمعيتهم الأخيرة المعقودة في أديس أبابا، إعلاناً بشأن موضوع المساواة بين الجنسين أقروا فيه بالتقدم المحرز وأكدوا على أهمية مد المساواة بين الجنسين لتشمل المستويات دون الإقليمية والوطنية.
    8. Recalls the appeal of the fourth ordinary session of the Executive Council of the African Union, held in Addis Ababa on 15 and 16 March 2004, urging the United Nations Security Council to authorize, as early as possible, the deployment of a peacekeeping force in Burundi; UN 8 - يجدد النداء الصادر عن الدورة العادية الرابعة للمجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي، المعقودة في أديس أبابا، في 15 و 16 آذار/مارس 2004، الذي حثت فيه مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة على الإذن، في أقرب وقت ممكن، بنشر قوة لحفظ السلام في بوروندي؛
    I also welcome the continuous engagement of the African Union Peace and Security Council, which remains seized of matters related to the Great Lakes region, as demonstrated by its sessions on the implementation of the Framework held in Addis Ababa on 17 June and 22 August. UN وأرحب أيضا بالعمل المتواصل الذي يضطلع به مجلس السلام والأمن للاتحاد الأفريقي الذي لا يزال ينظر في المسائل المتصلة بمنطقة البحيرات العظمى، كما يتبين من دوراته المتعلقة بتنفيذ إطار السلام والأمن والتعاون، المعقودة في أديس أبابا، في 17 حزيران/يونيه و 22 آب/أغسطس.
    Report of the Ethiopia high-level symposium of the Development Cooperation Forum, held in Addis Ababa on 6 and 7 June 2013a UN تقرير ندوة إثيوبيا الرفيعة المستوى لمنتدى التعاون الإنمائي المعقودة في أديس أبابا في 6 و 7 حزيران/يونيه 2013()
    Consequently, at its nineteenth ordinary session, held in Addis Ababa from 15 to 16 July, the Assembly of the African Union expressed satisfaction at the progress made in the peace and reconciliation process in Somalia. UN وعلى ذلك، أعربت جمعية الاتحاد الأفريقي أثناء دورتها العادية التاسعة عشرة المعقودة في أديس أبابا في 15 و 16 تموز/يوليه عن ارتياحها للتقدم المحرز في عملية السلام والمصالحة في الصومال.
    This proposal was endorsed at the 18th AU Summit held in Addis Ababa in January 2012. UN وقد أُجيز هذا المقترح خلال الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي المعقودة في أديس أبابا في كانون الثاني/ يناير 2012.
    The dispute between the Libyan Arab Jamahiriya and the United States and the United Kingdom was again discussed at the sixty-seventh ordinary session of the Council of Ministers of OAU, held at Addis Ababa, from 25 to 28 February 1998. UN وجرت مناقشة النزاع القائم بين الجماهيرية العربية الليبية والولايات المتحدة والمملكة المتحدة مرة أخرى أثناء الدورة العادية السابعة والستين لمجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية، المعقودة في أديس أبابا في الفترة من ٢٥ إلى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٨.
    The dispute between the Libyan Arab Jamahiriya and the United States and the United Kingdom was again discussed at the sixty-seventh ordinary session of the Council of Ministers of OAU, held at Addis Ababa from 25 to 28 February 1998. UN وجرت مناقشة النزاع القائم بين الجماهيرية العربية الليبية والولايات المتحدة والمملكة المتحدة مرة أخرى أثناء الدورة العادية السابعة والستين لمجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية، المعقودة في أديس أبابا في الفترة من ٢٥ إلى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٨.
    Considering the position of the Conference of Ministers of the Economic Commission for Africa on the subject of technical cooperation among African countries during its twenty-first session, held at Addis Ababa in May 1995, UN وإذ يضع في اعتباره موقف مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا بشأن موضوع التعاون التقني فيما بين البلدان اﻷفريقية خلال دورتها الحادية والعشرين، المعقودة في أديس أبابا، في أيار/مايو ١٩٩٥،
    Recalling also the adoption by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity at its thirty-first ordinary session, held at Addis Ababa from 26 to 28 June 1995, of the final text of the Treaty, UN وإذ تشير أيضا إلى اعتماد مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية الحادية والثلاثين، المعقودة في أديس أبابا في الفترة من ٢٦ إلى ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٥، النص النهائي للمعاهدة،
    107. The Chairman represented the Special Committee at the fifty-third ordinary session of the Council of Ministers of OAU, held at Addis Ababa from 25 February to 1 March. UN ٧٠١ - وقام الرئيس بتمثيل اللجنة الخاصة في الدورة العادية الثالثة والخمسين للمجلس الوزاري لمنظمة الوحدة الافريقية المعقودة في أديس أبابا في الفترة من ٥٢ شباط/فبراير إلى ١ آذار/مارس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد