There was an urgent need for international cooperation, which had been emphasized in the Programme of Action adopted at the Regional Conference held in Geneva in 1996. | UN | وتوجد حاجة عاجلة إلى التعاون الدولي الذي تأكد في برنامج العمل المعتمد في المؤتمر اﻹقليمي المعقود في جنيف في عام ١٩٩٦. |
Meeting of the Advisory Group of the Central Emergency Response Fund, held in Geneva on 12 October 2006 | UN | اجتماع الفريق الاستشاري للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ المعقود في جنيف في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006 |
Welcoming the first joint meeting of the ordinary conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, held in Geneva in 2013, | UN | وإذ ترحب بالاجتماع المشترك لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل، وروتردام واستكهولم المعقود في جنيف في عام 2013، |
Bearing in mind the conclusions of the Summit on the Economic Advancement of Rural Women, held at Geneva in 1992, | UN | وإذ تضع في اعتبارها نتائج مؤتمر القمة للنهوض الاقتصادي بالمرأة الريفية المعقود في جنيف في عام ١٩٩٢، |
held at Geneva ON 17 JANUARY 1995 | UN | المعقود في جنيف في ٧١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ |
He emphasized the importance, in that context, of the International Conference on the Protection of War Victims held in Geneva in 1993, and of the subsequently established group of governmental experts on humanitarian law. | UN | وأكد في هذا السياق، على أهمية المؤتمر الدولي المعني بحماية ضحايا الحرب المعقود في جنيف في عام ١٩٩٣، والفريق المعني بالقانون الانساني الذي أنشئ بعد ذلك مؤلفا من خبراء حكوميين. |
Welcoming the first joint meeting of the ordinary conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, held in Geneva in 2013, | UN | وإذ ترحب بالاجتماع المشترك لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل، وروتردام واستكهولم المعقود في جنيف في عام 2013، |
Welcoming the first joint meeting of the ordinary conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, held in Geneva in 2013, | UN | وإذ ترحب بالاجتماع المشترك لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل، وروتردام واستكهولم المعقود في جنيف في عام 2013، |
CONFERENCE, held in Geneva FROM 9 TO 11 MAY 1994 . 10 - 17 4 | UN | الاجتماع العام ﻷمانات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي، المعقود في جنيف في الفترة من ٩ الى ١١ أيار/مايو ١٩٩٤ |
(d) A meeting of experts on forced labour and trafficking for labour exploitation, held in Geneva in February 2013. | UN | (د) اجتماع خبراء بشأن العمل القسري والاتجار بغرض الاستغلال في العمل، المعقود في جنيف في شباط/فبراير 2013. |
:: Consultation meeting of the Internet Governance Forum, held in Geneva on 23 May 2007 | UN | :: اجتماع تشاوري للمنتدى المعني بإدارة الإنترنت، المعقود في جنيف في 23 أيار/ مايو 2007؛ |
(ii) Durban Review Conference, held in Geneva from 20 to 24 April 2009; | UN | ' 2` مؤتمر استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، المعقود في جنيف في الفترة من 20 إلى 24 نيسان/أبريل 2009؛ |
The first edition was presented at the Fourth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names, held in Geneva from 24 August to 14 September 1982. | UN | قُدِّم الإصدار الأول في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية، المعقود في جنيف في الفترة من ٢٤ آب/أغسطس إلى ١٤ أيلول/سبتمبر 1982. |
The Parties will review the work and recommendations emanating from the seventh meeting of the Ozone Research Managers of the Parties to the Vienna Convention, held in Geneva from 18 to 21 May 2008. | UN | 4 - تقوم الأطراف باستعراض العمل والتوصيات المنبثقة عن الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون التابعين للأطراف في اتفاقية فيينا المعقود في جنيف في الفترة من 18 - 21 أيار/مايو 2008. |
– Relevant issues considered at the ninth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies, held at Geneva from 25 to 27 February 1998; | UN | - المسائل ذات الصلة التي جرى النظر فيها في الاجتماع التاسع لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان، المعقود في جنيف في الفترة من ٢٥ إلى ٢٧ شباط/ فبراير ١٩٩٨؛ |
29. During the urgent round table held at Geneva on 4 and 5 May 1999, Guinea-Bissau's development partners endorsed the orientations and priorities set by the Government of National Unity as reflected in the various programmes designed to bring about the consolidation of peace, national reconciliation, democratization and national reconstruction. | UN | ٢٩ - خلال مؤتمر المائدة المستديرة العاجل المعقود في جنيف في ٤ و ٥ أيار/ مايو ١٩٩٩، التزم الشركاء اﻹنمائيون لغينيا - بيساو بالسياسة العامة واﻷولويات التي حددتها حكومة الوحدة الوطنية، والتي تتجلى في مختلف البرامج الرامية إلى توطيد السلام والمصالحة الوطنية والعملية الديمقراطية وتعمير البلد. |
9. Welcomes the meeting of the parties held at Geneva from 23 to 25 July 1998 and calls upon them to continue and increase their active engagement in this process initiated by the Secretary-General aimed at achieving a comprehensive political settlement; | UN | ٩ - يرحب باجتماع الطرفين المعقود في جنيف في الفترة من ٢٣ إلى ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٨، ويطلب إليهما مواصلة وزيادة مشاركتهما النشطة في هذه العملية التي بدأها اﻷمين العام بهدف التوصل إلى تسوية سياسية شاملة؛ |
28. During the reporting period, the Unit also participated in the twenty-ninth meeting of the representatives of internal audit services of the United Nations organizations and multilateral financial institutions, held at Geneva in May 1998. | UN | ٢٨ - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شاركت الوحدة أيضا في الاجتماع التاسع والعشرين لممثلي دوائر مراجعة الحسابات الداخلية لمنظمات اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف، المعقود في جنيف في أيار/ مايو ١٩٩٨. |
" Welcoming the outcome of the Durban Review Conference convened in Geneva from 20 to 24 April 2009 within the framework of the General Assembly in accordance with its resolution 61/149 of 19 December 2006, | UN | " وإذ ترحب بنتائج مؤتمر ديربان الاستعراضي، المعقود في جنيف في الفترة من 20 إلى 24 نيسان/أبريل 2009، في إطار الجمعية العامة وفقا للقرار 61/149، المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006، |
International Sugar Agreement, 1992, concluded at Geneva on 20 March 1992 | UN | الاتفـاق الدولي للسكر، ٢٩٩١، المعقود في جنيف في ٠٢ آذار/ |
Note by the Secretary-General, transmitting the report of the ninth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies, convened at Geneva from 25 to 27 February 1998 (A/53/125) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير الاجتماع التاسع لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان، المعقود في جنيف في الفترة من ٢٥ إلى ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٨ )A/53/125( |
1. The Twelfth Meeting of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on Their Destruction, held Geneva, from 3 to 7 December 2012, decided to convene the Thirteenth Meeting of the States Parties to the Convention in Geneva, Switzerland, from 2 to 6 December 2013. | UN | 1- قرر الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام، المعقود في جنيف في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2012، عقد الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في الاتفاقية في جنيف، بسويسرا، في الفترة من 2-6 كانون الأول/ديسمبر 2013. |