ويكيبيديا

    "المعلومات البيئية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • environmental information
        
    • Environment Information
        
    • of environmental
        
    • environmental data
        
    Stakeholders must also have access to information and technology to allow for the discovery and use of environmental information. UN ويجب أن تتاح لأصحاب المصلحة أيضاً سُبل الحصول على المعلومات والتكنولوجيا ليتسنّى لهم اكتشاف واستخدام المعلومات البيئية.
    For example, the gathering and assessment of global environmental information often can be accomplished only by means of space-based sensors. UN فعلى سبيل المثال، كثيراً ما لا يتسنى جمع المعلومات البيئية العالمية وتقييمها إلا بواسطة أجهزة الاستشعار الفضائية وحدها.
    It has been useful in structuring environmental information systems. UN واستفيد منه أيضا في هيكلة نظم المعلومات البيئية.
    Training programme in environmental information systems for developing training capacities in the United Republic of Tanzania and Uganda UN برنامج تدريب في مجال نظم المعلومات البيئية ﻷغراض تنمية القدرات التدريبية في جمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا
    They should be involved from the outset of the planning process and have full access to environmental information. UN وينبغي إشراكهن من البداية في عملية التخطيط وأن يكون لهن سبل كاملة للحصول على المعلومات البيئية.
    He also drew particular attention to some of the problems that the agencies and authorities of many developing countries faced when it came to collecting environmental information. UN ولفت الانتباه أيضاً بصورة خاصة إلى بعض المشاكل التي تواجهها وكالات وسلطات عدّة بلدان نامية في جمع المعلومات البيئية.
    Consequently, any person whose right to access to environmental information has been denied should also have access to review procedures in order to enforce the right. UN وبناء عليه، فإن لأي شخص يحرم من حق الحصول على المعلومات البيئية أن يلجأ إلى إجراءات المراجعة لإنفاذ هذا الحق.
    UNEP is already in intensive discussions with Nickelodeon to become a Tunza media partner and will seek to engage others in spreading environmental information to young people. UN ويجري البرنامج بالفعل مناقشات مكثفة مع نيكلوديون لكي يصبح شريكاً في وسائل إعلام تونزا وسوف يسعى لإشراك آخرين في نشر المعلومات البيئية بين الشباب.
    For example, the gathering and assessment of global environmental information can often be accomplished only by means of space-based sensors. UN فمثلا، لا يتسنى في الكثير من الأحيان جمع المعلومات البيئية العالمية وتقييمها إلا بواسطة أجهزة الاستشعار الفضائية.
    Cameroon's Centre on environmental information and Documentation is responsible for disseminating and creating awareness-raising among the population. UN وفي الكاميرون، أنيطت بمركز الإعلام والتوثيق البيئيين مسؤولية نشر المعلومات البيئية وخلق وعي عام بها.
    Feedback on evaluation for programme management Affected countries should have a national capacity to harness relevant environmental information, including: UN ينبغي للبلدان المتأثرة أن تملك القدرة الوطنية على استغلال المعلومات البيئية ذات الصلة، بما في ذلك:
    • Capacity Building Initiative on the application of Information and communication Technologies (ICT) for the establishment of environmental information System in Africa (SISEI). UN :: مبادرة بناء القدرات في مجال تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لوضع نظام المعلومات البيئية في أفريقيا.
    74. The need to ensure public access to environmental information was stressed. UN 74 - وتم التشديد على كفالة اطلاع الجمهور على المعلومات البيئية.
    It also provided that claims to trade secrecy should not prevent the release of environmental information. UN كما ينص على أن الحق في حماية اﻷسرار التجارية لا يجوز أن يمنع إفشاء المعلومات البيئية.
    Its work in the environmental statistics for the region will lead to a database and a directory of sources of environmental information. UN وسيؤدي عملها في مجال اﻹحصاء البيئي للمنطقة اﻹقليمية إلى إنشاء قاعدة بيانات ودليل لمصادر المعلومات البيئية.
    Reform of INFOTERRA to ensure better public access to environmental information UN إصلاح النظام الدولي للمعلومــات البيئية لضمان تيسير سبل أفضـل للحصــول على المعلومات البيئية
    There is considerable interest in improving information in Latin America and the Caribbean through data inventories, indicator development, and environmental information systems. UN وثمة اهتمام شديد بتحسين المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من خلال قوائم المعلومات، ووضع المؤشرات، ونظم المعلومات البيئية.
    UNEP was strongly encouraged to work in collaboration with other organizations to gather environmental information. UN وجرى تشجيع البرنامج البيئي بقوة على العمل، بالتعاون مع المنظمات اﻷخرى، على جمع المعلومات البيئية.
    UNEP was strongly encouraged to work in collaboration with other organizations to gather environmental information. UN وجرى تشجيع البرنامج البيئي بقوة على العمل، بالتعاون مع المنظمات اﻷخرى، على جمع المعلومات البيئية.
    The process incorporates the Africa Environment Information Network and early warning activities. UN وتشمل العملية شبكة المعلومات البيئية لأفريقيا وأنشطة الإنذار المبكر.
    Efforts will also be undertaken to improve the quantity, quality and availability of environmental data and statistics through regional and national environmental information networking and partnerships. UN وستُبذل الجهود أيضا لتحسين كم ونوع وتوفر البيانات والإحصاءات البيئية عن طريق شبكات المعلومات البيئية الوطنية والشراكات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد