ويكيبيديا

    "المعلومات ذات الصلة الواردة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • relevant information contained
        
    • relevant information received
        
    • relevant information presented
        
    • the relevant information
        
    • relevant information provided
        
    3. The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum. UN 3 - وأحاط المكتب علما بكل المعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الثاني من المذكرة.
    3. The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum. UN 3 - وأحاط المكتب علما بجميع المعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الثاني من المذكرة.
    3. The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum. UN 3 - وأحاط المكتب علما بجميع المعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الثاني من المذكرة.
    23. The NPM should maintain a dialogue with other relevant national and international actors, including civil society and consider all relevant information received from them. UN 23- وينبغي للآلية الوقائية الوطنية أن تحافظ على قنوات حوار مع الجهات الفاعلة الأخرى الوطنية والدولية المعنية، بما في ذلك المجتمع المدني، وأن تنظر في جميع المعلومات ذات الصلة الواردة من هذه الجهات.
    It also takes into account relevant information presented in the recently issued progress report of the Efficiency Board to the Secretary-General, as well as the even more recent comments thereon by the Under-Secretary-General for Administration and Management. UN كما أنه يأخذ في الاعتبار المعلومات ذات الصلة الواردة في التقرير المرحلي الذي أصدره مؤخرا مجلس الكفاءة التابع لﻷمين العام، باﻹضافة إلى التعليقات اﻷحدث عليها التي أدلى بها وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم.
    3. The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum. UN 3 - وأحاط المكتب علما بجميع المعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الثاني من المذكرة.
    3. The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum. UN 3 - وأحاط المكتب علما بجميع المعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الثاني من المذكرة.
    Effectively addressing the issue of the missing required that access be granted to all relevant information contained in military archives as well as unrestricted access to the extensive so-called military zones in the occupied part of Cyprus. UN والمعالجة الفعالة لقضية المفقودين تتطلب إتاحة سُبل الحصول على جميع المعلومات ذات الصلة الواردة في المحفوظات العسكرية فضلا عن الوصول دون قيود إلى المناطق الشاسعة التي يُطلق عليها عسكرية في الجزء المحتل من قبرص.
    6. The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum. UN 6 - أحاط مكتب الجمعية العامة علماً بجميع المعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الثاني من المذكرة.
    relevant information contained in initial national communications of non-Annex I Parties UN جيم- المعلومات ذات الصلة الواردة في البلاغات الوطنية الأولى المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    3. The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum. UN 3 - وأحاط المكتب علما بجميع المعلومات ذات الصلة الواردة بالفرع ثانيا من المذكرة.
    3. The Committee took note of all the relevant information contained in section II of the memorandum. UN 3 - وأحاطت اللجنة علما بجميع المعلومات ذات الصلة الواردة بالفرع ثانيا من المذكرة.
    2. The Committee took note of all the relevant information contained in section II of the memorandum. UN 2 - أحاط المكتب علما بجميع المعلومات ذات الصلة الواردة في الفرع ' ثانيا` من المذكرة.
    14.7 The Secretary-General shall provide relevant information contained in the reports of inspectors to the Contractor and its sponsoring State or States where action is necessary. UN 14-7 يوفر الأمين العام المعلومات ذات الصلة الواردة في تقارير المفتشين إلى المتعاقد والدولة أو الدول المزكية، حيثما يلزم اتخاذ إجراءات.
    14.7 The Secretary-General shall provide relevant information contained in the reports of inspectors to the Contractor and its sponsoring State or States where action is necessary. UN 14-7 يوفر الأمين العام المعلومات ذات الصلة الواردة في تقارير المفتشين إلى المتعاقد والدولة أو الدول المزكية، حيثما يلزم اتخاذ إجراءات.
    14.7 The Secretary-General shall provide relevant information contained in the reports of inspectors to the Contractor and its sponsoring State or States where action is necessary. UN 14-7 يوفر الأمين العام المعلومات ذات الصلة الواردة في تقارير المفتشين إلى المتعاقد والدولة أو الدول المزكية، حيثما يلزم اتخاذ إجراءات.
    14.7 The Secretary-General shall provide relevant information contained in the reports of inspectors to the Contractor and its sponsoring State or States where action is necessary. UN ١٤-٧ يوفر اﻷمين العام المعلومات ذات الصلة الواردة في تقارير المفتشين إلى المتعاقد والدولة أو الدول المزكية، حيثما يلزم اتخاذ إجراءات.
    2. Pursuant to paragraph 4 of the resolution, the relevant information received from one Member State, Australia, during the preceding 12 months (15 September 1993-14 September 1994) is reproduced in section II of the present note in the form of an annual register. UN ٢ - وعملا بالفقرة ٤ من القرار، فإن المعلومات ذات الصلة الواردة من احدى الدول اﻷعضاء، استراليا، خلال فترة اﻟ ١٢ شهرا الماضية )١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ - ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤( مستنسخة في الفرع الثاني من هذه المذكرة في شكل سجل سنوي.
    - Consider and forward to the existing Sanctions Committees, bearing in mind their respective mandates and paragraphs 9 of resolution 1612 (2005) and 5 (c) of resolution 1539 (2004), relevant information received by the Working Group and its conclusions thereon, in particular on issues of concern, including the views requested from the Working Group upon request of the existing Sanctions Committees UN - النظر في المعلومات ذات الصلة الواردة إلى الفريق العامل واستنتاجاته بشأنها، ولا سيما المعلومات المتعلقة بالمسائل التي تهمه، بما في ذلك الآراء المطلوبة من الفريق العامل بناء على طلب لجان الجزاءات القائمة وإحالتها إلى لجان الجزاءات، مع مراعاة ولاية كل منها والفقرة 9 من القرار 1612 (2005) والفقرة 5 (ج) من القرار 1539 (2004)
    3. In submitting the present report, the Secretary-General draws the Assembly's attention to additional relevant information presented in his reports on the death penalty to the Human Rights Council and his quinquennial reports to the Economic and Social Council on capital punishment. UN 3 - وفي سياق تقديم هذا التقرير، يود الأمين العام أن يسترعي انتباه الجمعية إلى مزيد من المعلومات ذات الصلة الواردة في تقاريره إلى مجلس حقوق الإنسان عن عقوبة الإعدام() وتقريره الذي يقدم كل خمس سنوات إل
    the relevant information concerning those reports and the view are presented below. UN وترد أدناه المعلومات ذات الصلة الواردة في تلك التقارير وذلك الرأي.
    It builds upon some of the relevant information provided in the two reports of the Secretary-General referred to in paragraph 4, on the needs of States and measures undertaken in response to those needs and approaches for further actions. UN ويستند الفرع إلى بعض المعلومات ذات الصلة الواردة في تقريرين للأمين العام، يشار إليهما في الفقرة 4، بشأن احتياجات الدول والتدابير المتخذة لتلبية تلك الاحتياجات ونُهج مواصلة العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد