ويكيبيديا

    "المعلومات وحرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information and freedom
        
    • of information and
        
    • information and the freedom
        
    • the free
        
    It was concerned about restrictions on freedoms of religion and expression, the right to free access to information and freedom of movement. UN وأعربت عن القلق إزاء القيود المفروضة على حرية الدين وحرية التعبير والحق في الحصول مجانا على المعلومات وحرية التنقل.
    Others maintain that at the root of this right lie the existence and functioning of the democratic polity, which is based on freedom of information and freedom of protest. UN ويقول آخرون إن جذور هذا الحق هي وجود دولة ديمقراطية وسير أعمالها بطريقة تقوم على حرية المعلومات وحرية الاعتراض.
    Their situation is indicative of a disturbing disregard of the right to information and freedom of opinion in Equatorial Guinea. UN ويدل وضعهما على استهزاء مقلق بالحق في الحصول على المعلومات وحرية الرأي في غينيا الاستوائية.
    First, the establishment of a new world information and communication order entailed consequences for the free exchange of information and the freedom of the press and should be based on respect for the sovereignty of countries and non-interference in their internal affairs. UN أولا، ينطوي إنشاء نظام عالمي جديد لﻹعلام والاتصال على نتائج بالنسبة لحرية تبادل المعلومات وحرية الصحافة، وينبغي أن يقوم على أساس احترام سيادة البلدان وعدم التدخل في شؤونها الداخلية.
    All those actors obviously have less access to information and freedom of interaction with the realities of armed conflict. UN ومن الواضح أن جميع الجهات الفاعلة هذه هي أقل قدرة على الوصول إلى المعلومات وحرية التفاعل مع حقائق النزاعات المسلحة.
    Moreover, it was pointed out that a free and independent media, access to information and freedom of expression play a crucial role. UN وأشير علاوة على ذلك إلى الدور الحاسم الذي تضطلع به وسائط الإعلام الحرة والمستقلة وسبل الوصول إلى المعلومات وحرية التعبير.
    :: Promote and defend the right to information and freedom of opinion, especially by supporting threatened journalists in the exercise of their profession. UN :: تعزيز الحق في الحصول على المعلومات وحرية الرأي، والدفاع عنه، وبخاصة عن طريق دعم الصحفيين المهددين في ممارسة مهنتهم.
    Specifically, article 16 provides for the freedom of public information and the establishment of institutions for public information, free access to information and freedom of reception and transmission of information, the right of reply and correction, and the right to protect sources of information. UN وتنص المادة ٦١ بصفة محددة، على حرية الاعلام العام وحرية إقامة المؤسسات للاعلام العام، وعلى حرية الحصول على المعلومات وحرية استقبال المعلومات، والحق في الرد والتصحيح، والحق في حماية مصادر المعلومات.
    The media must be regulated appropriately to protect children from harmful information, especially pornographic materials and materials that portray or reinforce violence, discrimination and sexualized images of children, while recognizing children's right to information and freedom of expression. UN ويجب تنظيم وسائط الإعلام كما ينبغي لحماية الأطفال من المعلومات المؤذية، ولا سيما المواد الإباحية، والمواد التي تجسد العنف أو تعززه، والتمييز والصور الجنسية للأطفال، لكن مع الإقرار بحق الطفل في الحصول على المعلومات وحرية التعبير.
    Moreover, freedom of information and freedom of expression also encompass a right and a duty for journalists to protect the anonymity of sources, the right to communicate and publish information, and access to court hearings as well as meetings of decision-making assemblies. UN وعلاوة على ذلك، تشمل حرية المعلومات وحرية التعبير أيضاً حق الصحفيين وواجبهم المتمثلين في حماية سرية المصادر، وحق بث المعلومات ونشرها، وحق حضور جلسات المحاكم واجتماعات هيئات صنع القرار.
    27. Freedom of assembly, freedom of information and freedom of the press were guaranteed in Armenia. UN ٧٢- وحرية التجمع وحرية الحصول على المعلومات وحرية الصحافة مضمونة في أرمينيا.
    Specifically, article 16 provides for the freedom of public information and the establishment of institutions for public information, free access to information and freedom of reception and transmission of information, the right of reply and correction, and the right to protect sources of information. UN وتنص المادة ٦١ بصفة محددة، على حرية الاعلام العام وحرية إقامة المؤسسات للاعلام العام، وعلى حرية الحصول على المعلومات وحرية استقبال المعلومات، والحق في الرد والتصحيح، والحق في حماية مصادر المعلومات.
    The way ahead lay with a constitutional assembly on status, while the effectiveness of the proposed plebiscite would depend on freedom of expression, access to information and freedom to dissent. UN ويتمثل طريق تحقيق التقدم في إنشاء جمعية دستورية معنية بتحديد الوضع، في حين ستتوقف فعالية الاستفتاء الشعبي المقترح على حرية التعبير وإمكانية الحصول على المعلومات وحرية الاختلاف في الرأي.
    That had never been expressed more clearly than in article 19 of the Universal Declaration of Human Rights, which reflected the two main components of freedom of expression: freedom to seek information, and freedom to communicate it. UN ولا يوجد تعبير عن هذا أوضح من ما جاء في المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان التي تعكس العنصرين الرئيسين لحرية التعبير وهما: حرية الحصول على المعلومات وحرية نقلها.
    In addition, owing to increasing land tenure issues, more and more people were having to move, while the very right to life of human rights defenders was violated and restrictions continued to be placed on access to information and freedom of expression or association. UN وذكرت أن تفاقم المشاكل العقارية يدفع المزيد من الناس إلى الانتقال، فضلاً عن انتهاك الحق في الحياة الذي يتعرض له المدافعون عن حقوق الإنسان والقيود التي ما زالت تفرض على الوصول إلى المعلومات وحرية التعبير وتكوين الجمعيات.
    58. While the Moroccan people were being deprived of the exercise of their right to information and freedom of opinion, the people of Western Sahara were being denied their right to self-determination. UN 58 - وفي حين يحرم الشعب المغربي من ممارسة حقه في المعلومات وحرية الرأي، يُنكر على شعب الصحراء الغربية حقه في تقرير المصير.
    Ensure compliance of domestic laws with the right to access to information and freedom of expression (Austria); 124.99. UN 124-98- ضمان امتثال القوانين المحلية للحق في الحصول على المعلومات وحرية التعبير (النمسا)؛
    It asked for information regarding freedom of information and the media. UN واستفسرت عن حرية الاطِّلاع على المعلومات وحرية وسائط الإعلام في البلد.
    Right to hold opinions, freedom of information and expression UN الحق في اعتناق الآراء وحرية استقاء المعلومات وحرية التعبير
    27. Defending human rights becomes more risky when there is a lack of transparency on the part of the Government and the right of access to information and the freedom of expression or assembly is either not protected or not respected. UN 27 - ويصبح الدفاع عن حقوق الإنسان أكثر خطورة عندما تنعدم الشفافية من جانب الحكومة وعندما تنعدم الحماية أو الاحترام للحق في الحصول على المعلومات وحرية التعبير أو التجمع.
    It has included in its legal system a series of laws relating to information security and the free exercise of the rights and freedoms recognized in the Universal Declaration of Human Rights and the Spanish Constitution. UN وقد أدرجت في نظامها القانوني سلسلة من القوانين التي تتناول أمن المعلومات وحرية ممارسة الحقوق والحريات المعترف بها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وفي الدستور الإسباني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد