Because of the teacher, she could have a voice after death. | Open Subtitles | بسبب المعلّمة, كان لابد أن يكون لديها صوت بعد الموت |
When the teacher calls on you in class, what are you going to do then? | Open Subtitles | عندما تناديكِ المعلّمة في الفصل، ماذا ستفعلين ساعتها؟ |
I studied piano, classical piano, with this teacher. | Open Subtitles | تعلّمت عزف البيانو، المقطوعات الكلاسيكية مع هذه المعلّمة. |
As the teacher took interest in me, she started losing her voice and killed me. | Open Subtitles | بينما المعلّمة تستفيد منّي بدأت تفقد صوتها وقتلتني |
It is not a semantic issue. Nor can it be narrowed down to a solution through exclusions in perimeter marked area. | UN | وهو ليس مسألة تعريف، كما لا يمكن حصر حل المسألة في تغيير حدود المنطقة المعلّمة. |
On hearing her voice, you felt a sense of betrayal against the teacher. | Open Subtitles | سماع صوتها شعرت بإحساس الخيانة إتجاه المعلّمة |
I thought you were here about the teacher, Miss Simpson. | Open Subtitles | ظننت انكم هنا بشأن المعلّمة, الأنسة سيمبسون |
Or maybe, if you're going on to school, you could take them to the teacher. | Open Subtitles | أو ربّما، إذا كنتي ستذهبين للمدرسة أن تأخذيهم إلى المعلّمة |
You know, that teacher we got now, Miss Norton, picks on some of'em. | Open Subtitles | تدري، تلك المعلّمة التي جاءتنا، الآنسة نورتن أمسكت بالبعض منهم |
Well, why would you tell the teacher when you wouldn't tell your own mama? | Open Subtitles | حسنا، لماذا إذن تخبري المعلّمة بينما أنت لا تخبري أمّك ؟ |
You're the only teacher by that last name. | Open Subtitles | أنت المعلّمة الوحيد التي تنادى بإسمها الأخير |
That teacher's always picking on Chris. | Open Subtitles | تلك المعلّمة دائماً ماتغيض كريس. |
You've been going out with the teacher for 6 years. | Open Subtitles | لقد كنت مع تلك المعلّمة لـ6 سنوات. |
If the nurse, or if the teacher feels that the kids are restless or causing a problem then they report that and the nurse reports it to the doctor and without any further thought they put them on Ritalin. | Open Subtitles | إذا ما شعرت الممرضة أو المعلّمة بأن الأولاد كثيري الحركة أو يتسببون بالمشاكل، فيُرفع بهم تقرير و ترفع الممرضة بهم تقريراً إلى الطبيب |
You knew she'd disappear if the teacher died. | Open Subtitles | تعرفين أنّها ستختفي عندما تموت المعلّمة |
Anyway, so the teacher... oh, what's her name? | Open Subtitles | على كلٍ، لذلك قامت المعلّمة... ماذا كان اسمها؟ |
Well, maybe teacher's a little tired, okay? | Open Subtitles | ربما تكون المعلّمة متعبة قليلاً، حسناً؟ |
Joy to the world The teacher's dead | Open Subtitles | أعلنوا للعالم أن المعلّمة قد ماتت |
It is not possible to establish one criterion for defining such parameters for the purpose of perimeter marked area. | UN | وليس من الممكن الاتفاق على معيار واحد لتحديد هذه المعالم لأغراض المنطقة المعلّمة. |
The team then inspected the factory's production lines and other facilities and checked the tagged equipment. | UN | ثم قام الفريق بتفتيش خطوط الإنتاج في المعمل ومرافقه الأخرى كما قام بتدقيق الأجهزة المعلّمة باللواصق. |
All areas that remain uncleared will be marked; a mine awareness programme for communities living by the affected marked areas will be maintained; demining capabilities will be maintained to deal with newly identified contaminated areas, and upon request, to clear areas that have a socio-economic impact on populations and to maintain markings around uncleared areas. | UN | المعلّمة المتأثرة بشأن مخاطر الألغام؛ وسيتمّ تطوير قدرات دائمة في مجال إزالة الألغام للتعامل مع المناطق الملوثة الجديدة التي يتمّ تحديدها، وتطهير المناطق التي لها آثار اجتماعية - اقتصادية على السكان، عند الطلب، والاحتفاظ بالعلامات حول المناطق غير المطهرة. |
29. The vast majority of MOTAPM casualties were due to persistent mines laid outside perimeter-marked areas. | UN | 29- وأضاف السيد أوساليخ أن الألغام المعمرة المزروعة خارج المناطق المعلّمة هي التي توقع ضحايا في أغلب الأحيان. |