ويكيبيديا

    "المعنية بالتعاون التقني فيما بين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for Technical Cooperation among
        
    • on Technical Cooperation among
        
    • on the Review of Technical Cooperation among
        
    In doing so, a more complementary relationship has been established with the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries (SU/TCDC). UN وقد تحقق جراء ذلك، إقامة علاقة أكثر تكاملا مع الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries UN الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    The Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries had proven how effective it could be as a catalyst to South-South cooperation, even with limited resources. UN وقد أثبتت الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية مدى فعاليتها كحافز للتعاون فيما بين بلدان الجنوب حتى بمواردها المحدودة.
    However, I should like to highlight the invaluable support we have received from the United Nations Development Programme (UNDP) through the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean, as well as through the Special Unit on Technical Cooperation among Developing Countries, inasmuch as these are referred to specifically in last year's resolution. UN ومع ذلك، أود أن أسلط الضوء على الدعم القيم الذي نتلقاه من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن طريق المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وكذلك عن طريق الوحدة المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وهو الدعم الذي أشير إليه على وجه التحديد في قرار العام الماضي.
    (c) Report of the High-level Committee on Technical Cooperation among Developing Countries on the work of its ninth session; DP/1995/L.5. UN )ج( تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية عن أعمال دورتها التاسعة)١٨١(؛
    In particular, there was a need to ensure adequate information flows to national focal points for Technical Cooperation among developing countries. UN ومن الضروري بصفة خاصة أن يُكفَل تدفق المعلومات على نحو كاف إلى مراكز التنسيق الوطنية المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    In particular, there was a need to ensure adequate information flows to national focal points for Technical Cooperation among developing countries. UN ومن الضروري بصفة خاصة أن يُكفَل تدفق المعلومات على نحو كاف إلى مراكز التنسيق الوطنية المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    115. The Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries (TCDC) initiated a number of South-South programmes in 2002 that reflected its new vision and strategic reorientation. UN 115 - بادرت الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية بتنفيذ عدد من برامج التعاون بين الجنوب والجنوب في عام 2002 مما عكس رؤيتها الجديدة وتوجهها الاستراتيجي الجديد.
    Among the major constraints on South-South cooperation, several speakers cited the lack of a coherent strategy or structure within which national focal points for Technical Cooperation among developing countries could operationalize cooperation. UN 84 - ومن بين العقبات الرئيسية التي تعترض سبيل التعاون فيما بين بلدان الجنوب، أشار عدد كبير من المتحدثين إلى عدم وجود استراتيجيات متماسكة أو هياكل مترابطة حتى تقوم مراكز التنسيق الوطنية المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية بإنفاذ هذا التعاون في إطارها.
    84. Among the major constraints on South-South cooperation, several speakers cited the lack of a coherent strategy or structure within which national focal points for Technical Cooperation among developing countries could operationalize cooperation. UN 84 - ومن بين العقبات الرئيسية التي تعترض سبيل التعاون فيما بين بلدان الجنوب، أشار عدد كبير من المتحدثين إلى عدم وجود استراتيجيات متماسكة أو هياكل مترابطة تقوم في إطارها مراكز التنسيق الوطنية المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية بوضع هذا التعاون في قالب تنفيذي.
    Special mention should be made of the support of the United Nations Development Programme (UNDP) for the activities of the Permanent Secretary of SELA to benefit the 27 States members of the System, both through the regional programme and the UNDP Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries. UN ولا يفوتني بصفة خاصة أن أنوه بالدعم الذي يقدمه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لﻷنشطة التي يضطلع بها اﻷمين الدائم للمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية لصالح الدول اﻷعضاء في المنظومة البالغ عددها ٢٧ دولة، وهو الدعم الذي يقوم من خلال البرنامج الاقليمي ووحدة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الخاصة المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    2. In accordance with the above-mentioned decision, the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries, prepared the revised Guidelines following extensive consultations with the organizations and agencies of the United Nations system, taking into account the experience gained by them in the application of the guidelines previously approved by the Administrative Committee on Coordination (ACC) in 1993. UN ٢ - وفقا للمقرر المذكور أعلاه، أعدت الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية المبادئ التوجيهية المنقحة عقب مشاورات واسعة مع مؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة، آخذة في الاعتبار الخبرة التي اكتسبتها هذه المؤسسات والوكالات في مجال تطبيق المبادئ التوجيهية، التي سبق للجنة التنسيق اﻹدارية أن وافقت عليها سنة ١٩٩٣.
    54. Mr. Chidyausiku (Zimbabwe), speaking as President of the High-level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries, said that the Bureau of the Committee had continued to work with the United Nations Development Programme (UNDP) and the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries. UN 54 - السيد شيدياسيكو (زيمبابوي)، تكلم بوصفه رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. فقال إن مكتب اللجنة واصل أعماله مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوحدة الخاصة المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    44. UNDP, through its Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries, utilizing special programme resources, had played an active role in promoting and applying TCDC exchanges through a variety of modalities, such as matching exercises, subject-specific workshops, capacity enhancement, studies and evaluations, as well as promotional and sensitization programmes. UN ٤٤ - وقد اضطلع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من خلال وحدته الخاصة المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وبالاستفادة من موارد البرنامج الخاصة، بدور نشط في تعزيز وتطبيق أنشطة تبادل التعاون التقني فيما بين البلدان النامية من خلال مجموعة متنوعة من الطرائق مثل عمليات المطابقة، وحلقات العمل المعنية بمواضيع محددة، وتعزيز القدرات، والدراسات والتقييمات، فضلا عن برامج الترويج والتوعية.
    44. UNDP, through its Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries, utilizing special programme resources, had played an active role in promoting and applying TCDC exchanges through a variety of modalities, such as matching exercises, subject-specific workshops, capacity enhancement, studies and evaluations, as well as promotional and sensitization programmes. UN ٤٤ - وقد اضطلع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من خلال وحدته الخاصة المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وبالاستفادة من موارد البرنامج الخاصة، بدور نشط في تعزيز وتطبيق أنشطة تبادل التعاون التقني فيما بين البلدان النامية من خلال مجموعة متنوعة من الطرائق مثل عمليات المطابقة، وحلقات العمل المعنية بمواضيع محددة، وتعزيز القدرات، والدراسات والتقييمات، فضلا عن برامج الترويج والتوعية.
    8. Through collaboration with the Development Bank of Japan, the Development and Infrastructure Bank of Malaysia, and the Development Bank of the Philippines, the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries supported a training programme for senior bank executives from nine African countries to acquire knowledge and skills for training other managers in modern credit- and risk-analysis techniques. UN 8 - وساهمت " الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية " ، من خلال تعاونها مع مصرف التنمية الياباني، ومصرف التنمية والبنى الأساسية الماليزي، ومصرف التنمية الفلبيني، في تنظيم برنامج تدريبي لكبار موظفي المصارف من تسعة بلدان أفريقية يكتسبون من خلاله المعرفة والمهارات اللازمة لتدريب مسؤولين إداريين آخرين على تقنيات تحليل الائتمانات والأخطار المحتملة.
    " (b) To further strengthen the Organization's cooperation with other agencies such as the South Centre in Geneva, the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries of the United Nations Development Programme, the UNCTAD/WTO International Trade Centre, and donor countries, to further promote South-South cooperation-related projects and activities; UN " (ب) أن تواصل تدعيم تعاون المنظمة مع هيئات أخرى مثل مركز شؤون الجنوب في جنيف، والوحدة الخاصة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الانمائي المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، ومركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية والوكالة الدولية للطاقة الذرية، من أجل تعزيز المشاريع والأنشطة المتعلقة بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    12. The representative of Japan said that his Government recognized the increasing importance of South-South cooperation, as clearly expressed by its Foreign Minister at the General Assembly in September 1994 and its representatives at the Working Group meetings on " An Agenda for Development " at the recent High-level Committee on Technical Cooperation among Developing Countries. UN ٢١- وقال ممثل اليابان إن حكومته تسلم بتزايد أهمية التعاون بين بلدان الجنوب، كما أعرب عن ذلك بوضوح وزير خارجيتها في الجمعية العامة في أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ وممثلوها في اجتماعات الفريق العامل حول " خطة عمل للتنمية " في الاجتماع اﻷخير للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    As to technical cooperation among developing countries (TCDC), covered in section VII, the Council will have before it the report of the High-level Committee on Technical Cooperation among Developing Countries scheduled for June 1999. UN أما فيما يتعلق بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، الذي يتناوله الفرع السابع، فسيعرض على المجلس تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية المقرر انعقادها في حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    10. On the basis of decision 2/9 of the High-level Committee on Technical Cooperation among Developing Countries (TCDC) of 7 June 1981, the 2003 Revised Guidelines for the Review of Policies and Procedures Concerning TCDC described such cooperation as UN 10 - واستنادا إلى المقرر 2/9 الذي اتخذته اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية المؤرخ 7 حزيران/يونيه 1981، قدّمت المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض السياسات والإجراءات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وصفا لذلك التعاون بأنه
    1993 Rapporteur of the High-level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries, New York UN ١٩٩٣ مقرر اجتماع اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، نيويورك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد