ويكيبيديا

    "المعنية بالتنمية المستدامة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Sustainable Development at
        
    • on Sustainable Development in
        
    • on Sustainable Development on
        
    D. Contribution of the United Nations Environment Programme to the Commission on Sustainable Development at its seventh session UN مساهمة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها السابعة
    Summary by the President of the Governing Council of issues to be considered by the Commission on Sustainable Development at its thirteenth session UN موجز رئيس مجلس الإدارة للقضايا التي ستبحثها اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الثالثة عشرة
    The report of the meeting would be submitted to the Commission on Sustainable Development at its fourteenth session. UN وأن تقرير الإجتماع سوف يعرض علي اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الرابعة عشرة.
    MEMBERSHIP OF THE COMMISSION on Sustainable Development in 1995 UN عضوية اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في عام ١٩٩٣
    the Forthcoming World Summit on Sustainable Development, in 2002, the 15th Anniversary UN العالمية المرتقبة المعنية بالتنمية المستدامة في عام 2002، والذكرى
    As emphasized at the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, the international community should fulfil its commitment to NEPAD through financial support and assistance in capacity building. UN وكما أكدت القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة في جوهانسبرغ، ينبغي للمجتمع الدولي أن يفي بالتزامه بالشراكة، وذلك بتقديمه الدعم والمساعدة الماليين في عملية بناء القدرات.
    The outcome of the conference will be reported to the Commission on Sustainable Development at its thirteenth session. UN وسيتم إحالة نتائج المؤتمر إلى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الثالثة عشرة.
    Progress had been limited to the conclusion of the follow-up conferences and the recommendations of the Commission on Sustainable Development at its previous two sessions. UN وقد اقتصر التقدم على اختتام مؤتمرات المتابعة وتوصيات اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتيها السابقتين.
    That chapter is one of the topics for discussion by the Commission on Sustainable Development at its third session, in 1995. UN وذلك الفصل هو أحد موضوعات المناقشة التي ستتناولها اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الثالثة التي ستعقد في عام ١٩٩٥.
    In accordance with the decision of the Commission on Sustainable Development at its first session, the Working Group will report on its findings to the Commission at its second session. UN وفقا لمقرر اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها اﻷولى، سيقدم الفريق العامل تقريرا عن نتائج أعماله إلى اللجنة في دورتها الثانية.
    The present report provides a point of departure for the discussions of the Inter-sessional Working Group established by the Commission on Sustainable Development at its first session. UN يوفر هذا التقرير نقطة انطلاق لمناقشات الفريق العامل الذي ينعقد فيما بين الدورات الذي أنشأته اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها اﻷولى.
    In accordance with the decision of the Commission on Sustainable Development at its first session, the Working Group will report on its findings to the Commission at its second session. UN وفقا للمقرر الذي اتخذته اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها اﻷولى، سيقدم الفريق العامل تقريرا عما يتوصل إليه من نتائج إلى اللجنة في دورتها الثانية.
    46.3 The Commission on Sustainable Development, at its first session, approved its multi-year thematic programme of work for the period 1993-1997. UN ٤٦-٣ وأقرت اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها اﻷولى برنامج عملها الموضوعي المتعدد السنوات للفترة ١٩٩٣-١٩٩٧.
    We should encourage a balanced and integrated approach to trade and environment policies in pursuit of sustainable development, in accordance with the decision of the Commission on Sustainable Development at its eighth session. UN فعلينا أن نشجع اتباع نهج متوازن ومتكامل لسياسات التجارة والبيئة في سياق السعي لتحقيق التنمية المستدامة، وفقاً لقرار اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الثامنة.
    Norway will continue to promote the efforts of the Commission on Sustainable Development in this respect. UN والنرويج ستستمر في تعزيز الجهود التي تبذلها اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في هذا الصدد.
    The year 1997 will provide the opportunity to define the key issues of sustainability and the future role of the Commission on Sustainable Development in addressing them. UN وستوفر سنة ١٩٩٧ فرصة لتحديد المسائل الرئيسية لﻹستدامة ودور اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في معالجتها مستقبلا.
    Those reports should also be made available to the Commission on Sustainable Development in 1993 or, at the latest, in 1994. UN وينبغي أيضا أن تتاح هذه التقارير للجنة المعنية بالتنمية المستدامة في عام ١٩٩٣ أو على أكثر تقدير في عام ١٩٩٤.
    We support the work of the Commission on Sustainable Development in reviewing progress in the implementation of the Rio process. UN وندعم أعمال اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في استعراض التقدم المحرز في تنفيذ عملية ريو.
    In this regard, the Commission requested the Secretary-General to continue to inform the Commission on the measures taken to ensure the effective functioning of the Inter-agency Committee on Sustainable Development in this area. UN وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة الى اﻷمين العام الاستمرار في إبلاغها بالتدابير المتخذة لكفالة التسيير الفعال ﻷعمال اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة في هذا المجال.
    Preparatory activities for the review of the provisions of Agenda 21 relating to forestry, to be conducted by the Commission on Sustainable Development in 1995, should be expanded. UN وينبغي التوسع في اﻷنشطة التحضيرية لاستعراض أحكام جدول أعمال القرن ٢١ المتصلة بالحراجة، الذي ستجريه اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في عام ١٩٩٥.
    The Plan of Implementation adopted by the World Summit on Sustainable Development on 4 September 2002, and subsequently endorsed by the United Nations General Assembly, gave strong support to international efforts in the area of chemicals and hazardous wastes. UN 16 - إن خطة التنفيذ التي اعتمدتها القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة في 4 أيلول/سبتمبر 2002 وما تلي ذلك من مصادقة الجمعية العامة للأمم المتحدة عليها قد أعطت تأييداً قوياً للجهود الدولية في مجال المواد الكيميائية والنفايات الخطرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد