D. Contribution of the United Nations Environment Programme to the Commission on Sustainable Development at its seventh session | UN | مساهمة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها السابعة |
Summary by the President of the Governing Council of issues to be considered by the Commission on Sustainable Development at its thirteenth session | UN | موجز رئيس مجلس الإدارة للقضايا التي ستبحثها اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الثالثة عشرة |
The report of the meeting would be submitted to the Commission on Sustainable Development at its fourteenth session. | UN | وأن تقرير الإجتماع سوف يعرض علي اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الرابعة عشرة. |
MEMBERSHIP OF THE COMMISSION on Sustainable Development in 1995 | UN | عضوية اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في عام ١٩٩٣ |
the Forthcoming World Summit on Sustainable Development, in 2002, the 15th Anniversary | UN | العالمية المرتقبة المعنية بالتنمية المستدامة في عام 2002، والذكرى |
As emphasized at the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, the international community should fulfil its commitment to NEPAD through financial support and assistance in capacity building. | UN | وكما أكدت القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة في جوهانسبرغ، ينبغي للمجتمع الدولي أن يفي بالتزامه بالشراكة، وذلك بتقديمه الدعم والمساعدة الماليين في عملية بناء القدرات. |
The outcome of the conference will be reported to the Commission on Sustainable Development at its thirteenth session. | UN | وسيتم إحالة نتائج المؤتمر إلى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الثالثة عشرة. |
Progress had been limited to the conclusion of the follow-up conferences and the recommendations of the Commission on Sustainable Development at its previous two sessions. | UN | وقد اقتصر التقدم على اختتام مؤتمرات المتابعة وتوصيات اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتيها السابقتين. |
That chapter is one of the topics for discussion by the Commission on Sustainable Development at its third session, in 1995. | UN | وذلك الفصل هو أحد موضوعات المناقشة التي ستتناولها اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الثالثة التي ستعقد في عام ١٩٩٥. |
In accordance with the decision of the Commission on Sustainable Development at its first session, the Working Group will report on its findings to the Commission at its second session. | UN | وفقا لمقرر اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها اﻷولى، سيقدم الفريق العامل تقريرا عن نتائج أعماله إلى اللجنة في دورتها الثانية. |
The present report provides a point of departure for the discussions of the Inter-sessional Working Group established by the Commission on Sustainable Development at its first session. | UN | يوفر هذا التقرير نقطة انطلاق لمناقشات الفريق العامل الذي ينعقد فيما بين الدورات الذي أنشأته اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها اﻷولى. |
In accordance with the decision of the Commission on Sustainable Development at its first session, the Working Group will report on its findings to the Commission at its second session. | UN | وفقا للمقرر الذي اتخذته اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها اﻷولى، سيقدم الفريق العامل تقريرا عما يتوصل إليه من نتائج إلى اللجنة في دورتها الثانية. |
46.3 The Commission on Sustainable Development, at its first session, approved its multi-year thematic programme of work for the period 1993-1997. | UN | ٤٦-٣ وأقرت اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها اﻷولى برنامج عملها الموضوعي المتعدد السنوات للفترة ١٩٩٣-١٩٩٧. |
We should encourage a balanced and integrated approach to trade and environment policies in pursuit of sustainable development, in accordance with the decision of the Commission on Sustainable Development at its eighth session. | UN | فعلينا أن نشجع اتباع نهج متوازن ومتكامل لسياسات التجارة والبيئة في سياق السعي لتحقيق التنمية المستدامة، وفقاً لقرار اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الثامنة. |
Norway will continue to promote the efforts of the Commission on Sustainable Development in this respect. | UN | والنرويج ستستمر في تعزيز الجهود التي تبذلها اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في هذا الصدد. |
The year 1997 will provide the opportunity to define the key issues of sustainability and the future role of the Commission on Sustainable Development in addressing them. | UN | وستوفر سنة ١٩٩٧ فرصة لتحديد المسائل الرئيسية لﻹستدامة ودور اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في معالجتها مستقبلا. |
Those reports should also be made available to the Commission on Sustainable Development in 1993 or, at the latest, in 1994. | UN | وينبغي أيضا أن تتاح هذه التقارير للجنة المعنية بالتنمية المستدامة في عام ١٩٩٣ أو على أكثر تقدير في عام ١٩٩٤. |
We support the work of the Commission on Sustainable Development in reviewing progress in the implementation of the Rio process. | UN | وندعم أعمال اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في استعراض التقدم المحرز في تنفيذ عملية ريو. |
In this regard, the Commission requested the Secretary-General to continue to inform the Commission on the measures taken to ensure the effective functioning of the Inter-agency Committee on Sustainable Development in this area. | UN | وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة الى اﻷمين العام الاستمرار في إبلاغها بالتدابير المتخذة لكفالة التسيير الفعال ﻷعمال اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة في هذا المجال. |
Preparatory activities for the review of the provisions of Agenda 21 relating to forestry, to be conducted by the Commission on Sustainable Development in 1995, should be expanded. | UN | وينبغي التوسع في اﻷنشطة التحضيرية لاستعراض أحكام جدول أعمال القرن ٢١ المتصلة بالحراجة، الذي ستجريه اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في عام ١٩٩٥. |
The Plan of Implementation adopted by the World Summit on Sustainable Development on 4 September 2002, and subsequently endorsed by the United Nations General Assembly, gave strong support to international efforts in the area of chemicals and hazardous wastes. | UN | 16 - إن خطة التنفيذ التي اعتمدتها القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة في 4 أيلول/سبتمبر 2002 وما تلي ذلك من مصادقة الجمعية العامة للأمم المتحدة عليها قد أعطت تأييداً قوياً للجهود الدولية في مجال المواد الكيميائية والنفايات الخطرة. |