| :: Support for 2 meetings of the United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security | UN | :: تقديم الدعم إلى فرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن |
| Support for 2 meetings of the United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security | UN | تقديم الدعم إلى اجتماعي فرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن |
| Convening of 2 meetings per annum of the United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security | UN | عقد اجتماعين في السنة لفرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن |
| Following the conclusion of the Conference, follow-up mechanisms, including the Mixed Technical Commission on Peace and Security, had been established and were functioning on a daily basis. | UN | وعقب اختتام المؤتمر، أنشئت آليات متابعة تعمل يوميا، من بينها اللجنة التقنية المختلطة المعنية بالسلام والأمن. |
| The national coalition Government for peace, unity and reconstruction assumed office and undertook the challenging task of rebuilding Solomon Islands. | UN | واضطلعت حكومة التحالف الوطني المعنية بالسلام والوحدة والتعمير بأعمالها، وواجهت تحدي إعادة بناء جزر سليمان. |
| :: Convening of two meetings per annum of the United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security | UN | :: عقد اجتماعين في السنة لفرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن |
| To that end, I also recommend that every effort be made to make the Commission on Peace and Stability operative. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية أوصي أيضا بعدم ادخار أي جهد لتمكين اللجنة المعنية بالسلام والاستقرار من أداء عملها. |
| To analyse the modalities of this involvement, the United Nations Executive Committee on Peace and Security has established a special task force. | UN | ولتحليل طرائق هذا الاشتراك، أنشأت اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام واﻷمن التابعة لﻷمم المتحدة فرقة عمل خاصة. |
| Gender issues have also been taken up in the Executive Committee on Peace and Security. | UN | كما أن اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام واﻷمن قد تناولت قضايا نوع الجنس. |
| It also established the African Women’s Committee on Peace and Development. | UN | وأنشأ المركز أيضا لجنة المرأة اﻷفريقية المعنية بالسلام والتنمية. |
| The representative of Pax Christi International at the United Nations in Vienna is a member of the NGO Committee on Peace. | UN | ويُذكر أن ممثل الحركة بمكتب الأمم المتحدة في فيينا عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالسلام. |
| 2 meetings of the Joint Task Force on Peace and Security | UN | عقد اجتماعين لفرقة العمل المشتركة المعنية بالسلام والأمن |
| 2 meetings of the Joint Task Force on Peace and Security | UN | عقد اجتماعين لفرقة العمل المشتركة المعنية بالسلام والأمن |
| :: 2 meetings of the Joint Task Force on Peace and Security | UN | :: اجتماعان لقوة العمل المشتركة المعنية بالسلام والأمن |
| The semi-annual desk-to-desk meetings also provided such support Support for 2 meetings of the United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security | UN | تقديم الدعم إلى اجتماعين لفرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن |
| The United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security continues to meet twice annually. | UN | لا تزال فرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن تجتمع مرتين سنويا. |
| :: 2 meetings of the Joint Task Force on Peace and Security | UN | :: عقد اجتماعين لفرقة العمل المشتركة المعنية بالسلام والأمن |
| 2 meetings of the United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security | UN | عقد اجتماعين لفرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن |
| :: 2 meetings of the Joint Task Force on Peace and Security | UN | :: عقد اجتماعين لفرقة العمل المشتركة المعنية بالسلام والأمن |
| The instability in some parts of the world requires a greater measure of commitment by the United Nations and the parties concerned for peace and security. | UN | إن عدم الاستقرار في بعض أرجاء العالم يتطلب من الأمم المتحدة والأطراف المعنية بالسلام والاستقرار قدرا أكبر من الالتزام. |
| The unit within the finance department dealing with peace and security has been upgraded to a division and is working to streamline working channels with the peace and Security Directorate. | UN | وتم رفع مستوى الوحدة المعنية بالسلام والأمن في إدارة المالية إلى شعبة، حيث تعمل على تبسيط قنوات العمل مع مديرية السلام والأمن. |
| The Panel proposes that it be created as the ECPS Information and Strategic Analysis Secretariat, or EISAS. | UN | ويقترح الفريق أن يُنشأ بوصفه أمانة المعلومات والتحليل الاستراتيجي التابعة للجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن. |