ويكيبيديا

    "المعنية بتعزيز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the Promotion
        
    • for the promotion
        
    • on strengthening
        
    • on Enhancing
        
    • on promoting
        
    • for promoting
        
    • concerned with the promotion
        
    • involved in the promotion
        
    • on Promotion
        
    • to promote
        
    • dealing with the promotion
        
    • on the Enhancement
        
    • concerned with promoting
        
    Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights, fifty-third session, UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان، الدورة الثالثة والخمسون،
    (ii) Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights: UN ' 2` اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان:
    UN Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights: UN لجنة الأمم المتحدة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها:
    In the same spirit, the Government created the Division for the promotion and Development of Women’s Affairs within the President’s Office. UN وبنفس هذه الروح، أنشأت الحكومة في إطار مكتب الرئيس الشعبة المعنية بتعزيز وتنمية شؤون المرأة.
    The national institutions for the promotion and protection of human rights must themselves help to achieve that goal. UN وينبغي للمؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها أن تسهم، بدورها، في بلوغ هذا الهدف.
    Project staff will work in close collaboration with the staff of the MINUGUA Advisory on strengthening Civilian Power. UN وسيعمل موظفو المشروع بالتعاون الوثيق مع موظفي الوحدة الاستشارية للبعثة المعنية بتعزيز السلطة المدنية.
    (iii) Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights: UN ' 3` اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان:
    (iii) Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights: UN ' 3` اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها:
    This was followed in April 2010 by the launching of the ASEAN Commission on the Promotion and Protection of the Rights of Women and Children. UN وتبع ذلك بدء عمل اللجنة المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان المتعلقة بالمرأة والطفل التابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    4. Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights UN ٤ - اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    It made also an oral contribution to the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights at its fifty-first session. UN وقدم أيضا مساهمة شفوية في الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    The subfunds for the promotion and dissemination of culture support specific projects emanating from the community. UN والصناديق الفرعية المعنية بتعزيز الثقافة ونشرها تدعم مشاريع معينة صادرة عن المجتمعات المحلية.
    (v) Substantive participation at annual meetings of the Committee for the promotion and Advancement of Cooperatives; UN ' ٥ ' المشاركة الفنية في الاجتماعات السنوية للجنة المعنية بتعزيز التعاونيات والنهوض بها؛
    (iii) Substantive participation at the annual meetings of the Committee for the promotion and Advancement of Cooperatives; UN ' ٣ ' المشاركة الفنية في الاجتماعات السنوية للجنة المعنية بتعزيز التعاونيات والنهوض بها؛
    (iii) Substantive participation at the annual meetings of the Committee for the promotion and Advancement of Cooperatives; UN ' ٣ ' المشاركة الفنية في الاجتماعات السنوية للجنة المعنية بتعزيز التعاونيات والنهوض بها؛
    Source: Ministry for the promotion of Women and the Family (MINPROFF), 2004 statistical yearbook. UN المصدر: الوزارة المعنية بتعزيز المرأة والأسرة: الحولية الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة لعام 2004
    2003 Pacific Regional Workshop on strengthening Partnerships for Eliminating Violence against Women, Suva, Fiji UN 2003 حلقة العمل الإقليمية للمحيط الهادئ المعنية بتعزيز الشراكات من أجل القضاء على العنف ضد المرأة، سوفا، فيجي
    Chairman, United Nations Special Committee on Enhancing the Principle of the Prohibition of the Use of Force in International Relations. UN رئيس لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة المعنية بتعزيز مبدأ حظر استعمال القوة في العلاقات الدولية.
    The participants also felt that a clear understanding of the notion of health literacy would be helpful when efforts were undertaken to scale up actions on promoting health literacy. UN وشعر أيضا المشاركون بأن من شأن الفهم الواضح لفكرة محو الأمية الصحية أن يكون عاملا مساعدا عند بذل الجهود للارتقاء بالإجراءات المعنية بتعزيز محو الأمية الصحية.
    The United Nations remains the foremost body for promoting the Agenda for Peace. UN ولا تزال الأمم المتحدة أولى الهيئات المعنية بتعزيز جدول أعمال السلام.
    Support to the various Ministries concerned with the promotion and protection of Human Rights; UN دعم مختلف الوزارات المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛
    Associations that are involved in the promotion of the rights of women, education and action to combat illiteracy are especially active. UN ومن الجمعيات التي باتت ناشطة بوجه خاص الجمعيات المعنية بتعزيز حقوق المرأة أو التعليم أو مكافحة الأمية.
    C. National Action Plan on Promotion and protection of human rights UN جيم - خطة العمل الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    A number of institutions have been established to promote and protect the rights of persons with disabilities. UN وقد تم إنشاء وتأسيس العديد من المؤسسات المعنية بتعزيز وحماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    49. Since 1989, the Commission on Human Rights has had on its agenda the question of the strengthening of the Centre for Human Rights as a coordinating unit in the system of United Nations bodies dealing with the promotion and protection of human rights. UN ٤٩ - منذ عام ١٩٨٩ ظلت في جدول أعمال لجنة حقوق اﻹنسان مسألة تعزيز مركز حقوق اﻹنسان بوصفه وحدة للتنسيق في منظومة هيئات اﻷمم المتحدة المعنية بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    Vice-Chairman, United Nations Special Committee on the Enhancement of the Effectiveness of the Principle of Non-use of Force in International Relations (1984). UN النائب الأول لرئيس لجنة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بتعزيز فعالية مبدأ عدم استخدام القوة في العلاقات الدولية، 1984.
    16. The Secretary-General is requested to ensure concerted action, with an appropriate division of responsibilities, among United Nations entities and other entities concerned with promoting the implementation of the Declaration. UN ٦١ - يُطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل تنسيق الجهود، مع تقسيم المسؤوليات بصورة ملائمة، بين أجهزة اﻷمم المتحدة وسواها من اﻷجهزة المعنية بتعزيز تنفيذ هذا الاعلان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد