Coordination of the monthly meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on Justice and human rights | UN | :: تنسيق عقد الاجتماعات الشهرية الخاصة بالفريق العامل القطاعي لإطار التعاون المؤقت المعني بالعدالة وحقوق الإنسان |
Working group on Justice, promotion of human rights and action to combat impunity | UN | الفريق المعني بالعدالة وتعزيز حقوق الإنسان ومكافحة الإفلات من العقاب |
Coordination of the monthly meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on Justice and human rights | UN | تنسيق عقد اجتماعات شهرية للفريق العامل القطاعي التابع لإطار التعاون المؤقت المعني بالعدالة وحقوق الإنسان |
Meetings of the Justice and Security Technical Advisory Group were held | UN | اجتماعا للفريق الاستشاري التقني المعني بالعدالة والأمن |
The Commonwealth Secretariat's work on strengthening the judiciary and the administration of justice is carried out by the Justice Section of the Legal and Constitutional Affairs Division. | UN | ويتولى الفرع المعني بالعدالة في شعبة الشؤون القانونية والدستورية في الأمانة مسألة تعزيز جهاز القضاء والعدالة الدستورية. |
Asia Crime Prevention Foundation, Centre for Justice and International Law, Penal Reform International | UN | مؤسسة آسيا لمنع الجريمة ، المركز المعني بالعدالة والقانون الدولي ، المنظمة الدولية لاصلاح قوانين الجزاء |
Conference on Justice in Latin America and the Caribbean in the Decade of the 1990s: Challenges and Opportunities, Interamerican Development Bank, San José, Costa Rica, 1993. | UN | المؤتمر المعني بالعدالة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عقد التسعينات: التحديات والفرص المتاحة، مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، سان خوسيه، كوستاريكا، ١٩٩٣. |
While the National Conference on Justice was finally held, its recommendations to strengthen the independence of the judiciary were not adopted. | UN | فرغم عقد المؤتمر الوطني المعني بالعدالة في نهاية المطاف، لم يعتمد ما أصدره هذا المؤتمر من توصيات لتعزيز استقلال القضاء. |
President of the World Congress on Justice, Governance and Law for Environmental Sustainability | UN | 5 - رئيس المؤتمر العالمي المعني بالعدالة والحوكمة وسيادة القانون لتحقيق الاستدامة البيئية |
With regard to the draft decision under discussion, he said that it mischaracterized the declaration of the World Congress on Justice, Governance and Law, which was an experts' report and not a document negotiated by Governments. | UN | وفيما يتعلق بمشروع المقرر قيد المناقشة، قال إنه لا يعبّر تعبيراً سليماً عن إعلان المؤتمر العالمي المعني بالعدالة والحوكمة والقانون، الذي يمثل تقرير خبراء وليس وثيقة تفاوضت عليها الحكومات. |
VIII. World Congress on Justice, Governance and Law for Environmental Sustainability | UN | ثامناً - المؤتمر العالمي المعني بالعدالة والحوكمة والقانون لتحقيق الاستدامة البيئية |
Rio+20 Declaration on Justice, Governance and Law for Environmental Sustainability | UN | إعلان مؤتمر ريو +20 المعني بالعدالة والحوكمة والقانون لتحقيق الاستدامة البيئية |
The meeting with the technical Working Group on Justice and Corrections, at which the Attorney-General was also present, helped the Independent Expert to understand the grim picture that exists in the country as a result of the collapse of the Justice and correction system. | UN | وعقد الخبير المستقل اجتماعاً مع الفريق العامل التقني المعني بالعدالة والسجون، حضره أيضاً المدّعي العام، وساعده هذا الاجتماع على فهم الوضع العصيب الذي يمر به البلد نتيجة انهيار نظام العدالة والسجون. |
Target 2007: Justice working group develops its workplan and strategy, resulting in key policy decisions on Justice issues | UN | الهدف لعام 2007: قيام الفريق العامل المعني بالعدالة بوضع خطة عمله واستراتيجيته مما يؤدي إلى اتخاذ قرارات سياسية رئيسية بشأن المسائل القضائية |
He is a member of the Working Group on Justice of the Euro-Mediterranean Human Rights Network and a member of the Federation of Human Rights Associations of Spain. | UN | وهو عضو في الفريق العامل المعني بالعدالة لدى الشبكة الأوروبية - المتوسطية لحقوق الإنسان وعضو في اتحاد جمعيات حقوق الإنسان في إسبانيا. |
the Justice Section provides training to judicial officers and court administration staff. | UN | 74- ويوفر الفرع المعني بالعدالة التدريب للمسؤولين القضائيين وموظفي إدارة المحاكم. |
Judicial mapping and monitoring is already being implemented under the lead of the Ministry of Justice, within the Justice and Rule of Law Working Group | UN | وقد بدأ وضع خريطة الجهاز القضائي وتنفيذ أنشطة الرصد القضائي تحت قيادة وزارة العدل، في إطار أعمال الفريق العامل المعني بالعدالة وسيادة القانون |
Through membership of the Justice and Security Technical Advisory Group and Board, the component will continue to encourage effective coordination between all stakeholders in the rule of law sector. | UN | وسيواصل هذا العنصر، بفضل العضوية في الفريق الاستشاري التقني المعني بالعدالة والأمن وفي مجلس العدل والأمن، تشجيع التنسيق الفعال بين جميع أصحاب المصلحة في قطاع سيادة القانون. |
They include initiatives on the part of the Action Group for Justice and Social Equality (GAJES), Bornfounden, the Benin Centre for Sustainable Development (CBDIBA), etc. 10.12 Coeducational school system | UN | وقد تُذكر، في هذا الصدد، مبادرات الفريق العامل المعني بالعدالة والمساواة على الصعيد الاجتماعي، ومؤسسة " بورنغواندن " ، ومركز بنن للتنمية المستدامة، وما إلى ذلك. |