:: It contributed to the work of special procedures mandate holders, notably the Special Representative of the Secretary-General on violence against Children. | UN | :: أسهمت في عمل المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، ولا سيما الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال. |
Special Representative of the Secretary-General on violence against Children | UN | الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال |
Special Representative of the Secretary-General on violence against Children | UN | الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال |
(iii) Curtailed: work on violence against women as input to the work of the Special Rapporteur on violence against Women. | UN | ' ٣ ' التقليص: العمل المتعلق بالعنف ضد المرأة كمساهمة في عمل المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة؛ |
1993 Conference on violence against women, The Hague, presented a paper on violence against women in Lesotho. | UN | ١٩٩٣ المؤتمر المعني بالعنف ضد المرأة، لاهاي، قدمت بحثا عن العنف ضد المرأة في ليسوتو |
The issue of harmful traditional practices is assessed also in the section of this document on violence against women. | UN | ويرد تقيم لمسألة الممارسات التقليدية المضرة أيضا في الباب المعني بالعنف الموجه ضد المرأة من هذه الوثيقة. |
Legislation on violence Against Women is presently being drafted. | UN | ويجري الآن إعداد التشريع المعني بالعنف ضد المرأة. |
In particular, collaboration with the Special Rapporteur on violence against women has facilitated attention to gender for some mandates. | UN | وبصورة خاصة، سهل التعاون مع المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة الاهتمام المولى للجنسانية بخصوص بعض الولايات. |
Annual report of the Special Representative of the Secretary-General on violence against children | UN | التقرير السنوي للممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال |
She requested more details on the work of the Inter-Agency Working Group on violence against Children. | UN | وطلبت مزيدا من التفاصيل عن عمل الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال. |
The Inter-Agency Working Group on violence against Children, which she chaired, was a forum to define policy and strategy, exchange information and identify areas where progress was possible. | UN | ويعد الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال، الذي ترأسه، منتدى لتحديد السياسات والاستراتيجيات وتبادل المعلومات وتحديد المجالات التي يمكن إحراز تقدم فيها. |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Representative of the Secretary-General on violence against children | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال |
She will chair the Inter-Agency Group on violence against Children, with the support of my Office. | UN | وسترأس الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال وستلقى الدعم من مكتبي. |
IAC has been co-convening the NGO Working Group on violence against Women for more than two decades. | UN | وما فتئت اللجنة تشارك في عقد اجتماعات الفريق العامل للمنظمات غير الحكومية المعني بالعنف ضد المرأة لأكثر من عقدين. |
Participation in the Legislation Commission for discussion of the Law on violence in the Workplace. | UN | المشاركة في اللجنة التشريعية لمناقشة القانون المعني بالعنف في مكان العمل. |
An annual report is prepared for submission to the Observatory on violence against Women. | UN | ويجري تحضير تقرير سنوي لكي يُقَدّم إلى المرصد المعني بالعنف ضد المرأة. |
Report of the Special Representative of the Secretary-General on violence against children | UN | تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال |
The Committee strongly appreciates the support to the Special Representative of the Secretary-General on violence against children provided by the State party. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها البالغ للدعم الذي قدمته الدولة الطرف إلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال. |
Further welcoming the appointment of the Special Representative of the Secretary-General on violence against children, | UN | وإذ ترحب كذلك بتعيين الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال، |
Report of the Special Representative of the Secretary-General on violence against children | UN | تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال |
Many commended the collaboration of UNICEF with the Secretary-General's Special Representatives for children in armed conflict and for Violence against children. | UN | وأشاد العديد من الوفود بتعاون اليونيسيف مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال في النزاع المسلح والممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال. |
The establishment of an Office of the Special Advocate against GBV underpins the strategy to reduce the high incidence of Violence against women in the Caribbean. | UN | وإنشاء مكتب للمحامي الخاص المعني بالعنف القائم على نوع الجنس يدعم استراتيجية الحد من تزايد حالات العنف ضد المرأة في منطقة البحر الكاريبي. |
Such a review, at the federal level, could be undertaken by either the Inter-Agency Council on Women or the Violence against Women Division of the Department of Justice. | UN | ومن الممكن أن يقوم بهذا الاستعراض، على المستوى الاتحادي، إما المجلس المشترك بين الوكالات المعني بالمرأة أو القسم المعني بالعنف ضد المرأة التابع لوزارة العدل. |