ويكيبيديا

    "المغادرة بدون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • leave without
        
    Settle down, everybody. Be quiet! You can't leave without this! Open Subtitles إهدأوا جميعاً , إهدأوا لا تستطيعون المغادرة بدون هذا
    I couldn't leave without saying how exquisite your performance was. Open Subtitles لم أستطع المغادرة بدون قول كم كان أدائكِ خلاباً
    You need to leave without even giving me a report on your business trip? Open Subtitles انت بحاجة الى المغادرة بدون حتى اعطائي تقريرا عن رحلة عملكِ؟
    We only caught him because he wouldn't leave without Alice. Open Subtitles قبضنا عليه فقط لأنه رفض المغادرة بدون أليس
    Once she's here, she won't be able to leave without doing the laundry and making some macaroni and cheese. Open Subtitles وبمجرد ان تصل لن تكون قادرة علي المغادرة بدون غسيل الملابس وطهو بعض المكرونة بالجبن
    I won't leave without Mrs. Kennedy. Open Subtitles وأنا لا أريد المغادرة بدون السيدة كينيدي
    That. We can't leave without the processor. Open Subtitles حدث هذا، لا يمكننا المغادرة بدون المعالج.
    I thought I would be able to leave without any regrets. Open Subtitles فأعتقد بأنني سأكون قادراً على المغادرة بدون ندم
    Wait, we can't leave without that ledger. Open Subtitles مهلا، لا يمكننا المغادرة بدون ذلك السجل.
    I can't leave without telling Ellie something, a reason for going. Open Subtitles توقف لا أستطيع المغادرة بدون إخبار إيلي بشيء أو سبب للذهاب
    I couldn't leave without shaking all their little paws. Open Subtitles لم أستطع المغادرة بدون أن أصافح جميع تلك الأيدي الصغيره
    How could you just leave without saying anything? ! Open Subtitles كيف يمكنك المغادرة بدون ان تقول أي شئ؟
    You can't leave without saying goodbye, right? Open Subtitles أنت لا تستطيع المغادرة بدون قول وداعاً ، صحيح ؟
    43. More severe sanctions are now being implemented against those trying to leave without an exit visa and/or those who are forced to return from abroad. UN 43- والعقوبات أصبحت الآن أشد على من يحاولون المغادرة بدون تأشيرة خروج و/أو الذين يُرغمون على العودة من الخارج.
    I have not come this far just to leave without... Open Subtitles لم أتوصل إلى هذا الحد لمجرد المغادرة بدون...
    And I could not leave without telling you Open Subtitles لم أستطع المغادرة بدون إخباركما
    - We can't leave without seeing what's in there. Open Subtitles - لا نستطيع المغادرة بدون معرفة ما يوجد هناك.
    I CAN'T leave without THE BOAT. Open Subtitles أنا لا أستطيع المغادرة بدون القارب
    Impolite to leave without saying goodbye to the host. Open Subtitles ‫من الوقاحة المغادرة... ‫... بدون القول مع السّلامة ‫إلى المضيّف.
    It's to have the freedom to get up and leave without telling anyone about it any time of day. Open Subtitles أن تكون لي حرية... الاستيقاظ و المغادرة بدون إخبار أحد في أي وقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد