Settle down, everybody. Be quiet! You can't leave without this! | Open Subtitles | إهدأوا جميعاً , إهدأوا لا تستطيعون المغادرة بدون هذا |
I couldn't leave without saying how exquisite your performance was. | Open Subtitles | لم أستطع المغادرة بدون قول كم كان أدائكِ خلاباً |
You need to leave without even giving me a report on your business trip? | Open Subtitles | انت بحاجة الى المغادرة بدون حتى اعطائي تقريرا عن رحلة عملكِ؟ |
We only caught him because he wouldn't leave without Alice. | Open Subtitles | قبضنا عليه فقط لأنه رفض المغادرة بدون أليس |
Once she's here, she won't be able to leave without doing the laundry and making some macaroni and cheese. | Open Subtitles | وبمجرد ان تصل لن تكون قادرة علي المغادرة بدون غسيل الملابس وطهو بعض المكرونة بالجبن |
I won't leave without Mrs. Kennedy. | Open Subtitles | وأنا لا أريد المغادرة بدون السيدة كينيدي |
That. We can't leave without the processor. | Open Subtitles | حدث هذا، لا يمكننا المغادرة بدون المعالج. |
I thought I would be able to leave without any regrets. | Open Subtitles | فأعتقد بأنني سأكون قادراً على المغادرة بدون ندم |
Wait, we can't leave without that ledger. | Open Subtitles | مهلا، لا يمكننا المغادرة بدون ذلك السجل. |
I can't leave without telling Ellie something, a reason for going. | Open Subtitles | توقف لا أستطيع المغادرة بدون إخبار إيلي بشيء أو سبب للذهاب |
I couldn't leave without shaking all their little paws. | Open Subtitles | لم أستطع المغادرة بدون أن أصافح جميع تلك الأيدي الصغيره |
How could you just leave without saying anything? ! | Open Subtitles | كيف يمكنك المغادرة بدون ان تقول أي شئ؟ |
You can't leave without saying goodbye, right? | Open Subtitles | أنت لا تستطيع المغادرة بدون قول وداعاً ، صحيح ؟ |
43. More severe sanctions are now being implemented against those trying to leave without an exit visa and/or those who are forced to return from abroad. | UN | 43- والعقوبات أصبحت الآن أشد على من يحاولون المغادرة بدون تأشيرة خروج و/أو الذين يُرغمون على العودة من الخارج. |
I have not come this far just to leave without... | Open Subtitles | لم أتوصل إلى هذا الحد لمجرد المغادرة بدون... |
And I could not leave without telling you | Open Subtitles | لم أستطع المغادرة بدون إخباركما |
- We can't leave without seeing what's in there. | Open Subtitles | - لا نستطيع المغادرة بدون معرفة ما يوجد هناك. |
I CAN'T leave without THE BOAT. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع المغادرة بدون القارب |
Impolite to leave without saying goodbye to the host. | Open Subtitles | من الوقاحة المغادرة... ... بدون القول مع السّلامة إلى المضيّف. |
It's to have the freedom to get up and leave without telling anyone about it any time of day. | Open Subtitles | أن تكون لي حرية... الاستيقاظ و المغادرة بدون إخبار أحد في أي وقت |