The European magnetic Field Laboratory currently operated high magnetic field facilities. | UN | ويُشغِّل المختبر الأوروبي للمجال المغنطيسي حالياً مرافق للمجالات المغنطيسية الشديدة. |
Each cell is connected to the ionosphere through the respective magnetic tube. | UN | وتوصل كل خلية بالغلاف المتأين عن طريق الأنبوب المغنطيسي ذي الصلة. |
Solvent for infrared, Raman and nuclear magnetic resonance spectroscopy | UN | مادة مذيبة للرسم الطيفي للرنين المغنطيسي للأشعة دون الحمراء والراهمانية والنووية |
It represents a significant improvement over the standard single-electrode Langmuir probe and is suitable for improving plasma diagnostic capabilities in the Earth's ionosphere and possibly magnetosphere. | UN | وهو يشكل تحسنا كبيرا مقارنة بمسبار لانغموير الاعتيادي ذي الالكترود الواحد، ويصلح لتحسين قدرات تشخيص البلازما في غلاف الأرض المتأين وربما في غلافها المغنطيسي أيضا. |
Grease removal and washing of nuclear magnetic resonance tubes | UN | إزالة الشحم وغسل أنابيب الرنين المغنطيسي النووي |
It will be capable of studying space phenomena in the upper atmosphere, where the solar wind interacts with the Earth's magnetic field. | UN | وسيتسنى له دراسة الظواهر الفضائية في الغلاف الجوي العلوي، حيث تتفاعل الريح الشمسية مع المجال المغنطيسي للأرض. |
Variations in the Earth's magnetic field and geomagnetic pulsations can now be routinely monitored. | UN | ويمكن الآن رصد التقلبات في حقل الأرض المغنطيسي والنبضان المغنطيسي الأرضي بصورة روتينية. |
They are also cataloguing such information as well as permanent measurements of variation in the magnetic field in three axes. | UN | كما يقومون بوضع فهرس لتلك المعلومات وكذلك للقياسات الدائمة للتباين في المجال المغنطيسي على ثلاثة احداثيات. |
The Earth's space weather is a consequence of the behaviour of the sun, the nature of the Earth's magnetic field and our location in the solar system. | UN | والطقس الفضائي للأرض نتيجة لسلوك الشمس وطبيعة المجال المغنطيسي للأرض، وموقعنا في المنظومة الشمسية. |
The Science and Technology Satellite series has measured global high-energy particle distribution and the Earth's magnetic field. | UN | وقد قامت سلسلة سواتل العلوم والتكنولوجيا بقياس التوزيع العالمي للجسيمات العالية الطاقة والمجال المغنطيسي الأرضي. |
The project involves a constellation of three identical satellites designed to measure the Earth's magnetic field. | UN | ويشمل المشروع كوكبة من ثلاثة سواتل متماثلة مصممة لقياس المجال المغنطيسي للأرض. |
Note: magnetic equator and northern and southern magnetic latitudes at 20° are shown by dashed lines. | UN | ملاحظة: تبيِّن خطوط متقطعة خط الاستواء المغنطيسي وخطي العرض المغنطيسيين الشمالي والجنوبي عند 20ه. |
The most intense natural scintillation events occur during night-time hours within 20° of the Earth's magnetic equator. | UN | وتحدث أشد أحداث التلألؤ الطبيعي أثناء ساعات الليل داخل 20ه من خط استواء الأرض المغنطيسي. |
In the field of geomagnetism, magnetic storm modelling is established on the basis of the international project on solar wind-magnetosphere coupling. | UN | وفي ميدان المغنطيسية الأرضية، تجري نمذجة العواصف المغنطيسية على أساس مشروع دولي بشأن تقارن الرياح الشمسية والغلاف المغنطيسي للأرض. |
A German company, defendant, sold a mobile magnetic resonance imaging system to a United States company. | UN | باعت شركة ألمانية، وهي المدعى عليه، نظاما متنقلا للتصوير بالرنين المغنطيسي لشركة بالولايات المتحدة. |
The studies are of great importance, as they will show how magnetic field activities of the Sun will transform as it evolves. | UN | ولهذه الدراسات أهمية كبيرة، لأنها تبين كيف ستتحول أنشطة المجال المغنطيسي للشمس مع تطور الشمس. |
The work of the Manila Observatory in collecting magnetic field data as part of a magnetic Data Acquisition System (MAGDAS) project at the zero dip magnetic equator was also presented. | UN | وقُدّم أيضاً عرض لأعمال مرصد مانيلا المتعلقة بجمع بيانات عن المجال المغنطيسي كجزء من مشروع نظام احتياز البيانات المغنطيسية على خط الاستواء المغنطيسي ذي الميل الزاوي صفر. |
Measuring and understanding the behaviour of the very lowest energy particles and gases is vital in order to understand the origin and composition of plasma in the Earth's magnetosphere. | UN | فقياس وفهم سلوك أدنى جزيئات وغازات الطاقة حيويان لفهم أصل وتكوين البلازما في الغلاف الجوي المغنطيسي للأرض. |
One practical aspect is the study of the magnetosphere focusing on radiation belts, in particular particles that could be dangerous for human beings. | UN | ومن الجوانب العملية لذلك دراسة الغلاف المغنطيسي بالتركيز على الأحزمة الإشعاعية، ولا سيما الجسيمات التي يمكن أن تكون خطرا على البشر. |
The main focus areas for research include magnetospheric physics, heliospheric phenomena and planetary explorations. | UN | وتتضمن المجالات الرئيسية لتركيز البحوث فيزياء الغلاف المغنطيسي والظواهر الهيليوسفيرية واستكشاف الكواكب. |
See, I think a hypnotist completely turned both those men upside down. | Open Subtitles | كما ترين، التنويم المغنطيسي قلبكلاالرجلينرأساًعلىعقب. |
Invitation cards should stipulate that guests are required to present their cards at the Visitors' Entrance and then to pass through a magnetometer. | UN | كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي. |
51. It was noted that basic space science was increasingly coming into conflict with other, often commercially oriented space activities, such as in the use of the electromagnetic frequency spectrum. | UN | ١٥ - ولوحظ أن علوم الفضاء اﻷساسية تتعارض بشكل متزايد مع اﻷنشطة الفضائية اﻷخرى التي هي في اﻷكثر تجارية المنحى ، كما في استخدام طيف التردد الكهربائي المغنطيسي . |