Mr. Joost Cornet, Head, Enforcement Division, General Inspectorate of Environment | UN | السيد جوست كورنيت، رئيس شعبة التنفيذ، المفتشية العامة للبيئة |
All these operations will be brought to the knowledge of the General Inspectorate of Border Police within 20 hours after identification. | UN | وستحاط المفتشية العامة علما بجميع هذه العمليات في غضون 20 ساعة من تحديدها. |
Mr. Johan Huijbregts, Inspector, General Inspectorate of Environment | UN | السيد يوهان هويجبريغتس، المفتش، المفتشية العامة للبيئة |
They are inspected by the Inspectorate-General of Gambling (IGJ). | UN | فهي تخضع للتفتيش من قبل المفتشية العامة لألعاب القمار. |
They are inspected by the Inspectorate-General of Gambling. | UN | وهي تخضع للتفتيش من جانب المفتشية العامة لألعاب القمار. |
Supplementary staff member at the Inspectorate General of Police Services. | UN | موظف مساعد في المفتشية العامة لدوائر الشرطة. |
Moreover, a bill on General Inspection of Security Forces is to be drafted by the end of 2008. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، من المنتظر أن يصاغ، قبل نهاية عام 2008، مشروع قانون بشأن المفتشية العامة لقوات الأمن. |
One option to achieve this could be to add a unit to the General Inspectorate to take on these functions. | UN | وسيكون من بين وسائل تحقيق ذلك تشكيل وحدة إضافية في المفتشية العامة للاضطلاع بهذه المهام. |
Office of the General Inspectorate of the HNP | UN | مكتب المفتشية العامة للشرطة الوطنية الهايتية |
Furthermore, the Office of the General Inspectorate will be moving to new facilities by mid-2007. | UN | وعلاوة على ذلك، سيتعين نقل مكتب المفتشية العامة إلى أماكن جديدة، بحلول منتصف عام 2007 كحد أقصى. |
It also welcomes the creation of the General Inspectorate of Justice Services in 2000, as well as of the Office of Ombudsman. | UN | كما ترحب بإنشاء المفتشية العامة لخدمات القضاء في عام 2000، فضلاً عن مكتب صاحب المظالم. |
A report on the full reconstitution questionnaire for the General Inspectorate office was issued in agreement with the National Police General Inspector | UN | أصدر تقرير عن الاستبيان الخاص بإعادة التشكيل الكامل لمكتب المفتشية العامة بالاتفاق مع المفتش العام للشرطة الوطنية |
In Algeria, the General Inspectorate received complaints from citizens by post and e-mail. | UN | وفي الجزائر، تلقّت المفتشية العامة شكاوى من مواطنين عبر البريد العادي والبريد الإلكتروني. |
Information on increased monitoring and on the mandate of the General Inspectorate of the Federal and Local Police. | UN | قدمت معلومات عن تعزيز المراقبة وعن ولاية المفتشية العامة التابعة للشرطة الاتحادية والمحلية. |
On the basis of studies currently being undertaken, there are partnership programmes between the Inspectorate-General of Police and certain non-governmental organizations. | UN | وانطلاقا من الدراسات الجارية حاليا، يجري الاضطلاع بتنفيذ برامج شراكة، على مستوى المفتشية العامة للشرطة، مع المنظمات غير الحكومية. |
The number of checks carried out by the Inspectorate-General of the Police is still increasing. | UN | لا يزال عدد عمليات المراقبة التي تُنفذها المفتشية العامة للشرطة في ارتفاع. |
The number of checks carried out by the Inspectorate-General of the Police is still increasing. | UN | لا يزال عدد عمليات المراقبة التي تُنفذها المفتشية العامة للشرطة في ارتفاع. |
Training was held for new inspectors at the Inspectorate General. | UN | وأُجري تدريب للمفتشين الجدد في المفتشية العامة. |
The credibility and integrity of the force hinge on the continued development of the Inspectorate General. | UN | وتتوقف مصداقية قوة الشرطة ونزاهتها على مواصلة تطوير المفتشية العامة. |
The General Inspection should be an independent institution, dealing with complaints against security forces, including the police. | UN | وينبغي أن تكون هذه المفتشية العامة مؤسسة مستقلة تنظر في الشكاوى المقدّمة ضد قوات الأمن، بما فيها الشرطة. |
On the implementation of reform activities and projects within the Inspector General of PNC | UN | فيما يتعلق بتنفيذ أنشطة ومشاريع الإصلاح في المفتشية العامة للشرطة الوطنية الكونغولية |
Oversight of the legality of police procedures and intervention rests with the Office of the Inspector-General of the National Civil Police, and also with the Office of the Human Rights Advocate, as part of its extensive mandate. | UN | وتضطلع المفتشية العامة للشرطة المدنية الوطنية ومكتب الدفاع عن حقوق الإنسان بمهمة رصد مدى قانونية تلك الإجراءات وأعمال تدخل الشرطة، وذلك في إطار ولايتيهما الواسعتي النطاق. |