Funds for STI Policy implementation: The case of the European Commission | UN | توفير الأموال لتنفيذ سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار: حالة المفوضية الأوروبية |
The European Commission is also working towards the inclusion of social criteria in the public procurement of member States. | UN | وتعمل المفوضية الأوروبية أيضا على إدراج معايير اجتماعية في عمليات الاشتراء العام التي تقوم بها الدول الأعضاء. |
:: Mr. Stefano Manservisi, Director General for Home Affairs, European Commission | UN | :: السيد ستيفانو مانسيرفيسي، المدير العام للشؤون الداخلية، المفوضية الأوروبية |
The European Commission has also continued to provide useful advice. | UN | وقد واصلت المفوضية الأوروبية هي الأخرى تقديم مشورة مفيدة. |
This reflects the involvement of the EC in funding research. | UN | ويبين ذلك حجم مشاركة المفوضية الأوروبية في تمويل البحوث. |
Special focus session on the work of UNICEF in humanitarian situations, including the collaboration with the European Commission | UN | جلسة خاصة تركز على عمل اليونيسيف في الحالات الإنسانية، بما في ذلك التعاون مع المفوضية الأوروبية |
Special focus session on the work of UNICEF in humanitarian situations, including the collaboration with the European Commission | UN | جلسة خاصة تركز على عمل اليونيسيف في الحالات الإنسانية، بما في ذلك التعاون مع المفوضية الأوروبية |
The European Commission has agreed to fund the new technical cooperation project, which is expected to commence in 2012. | UN | وقد وافقت المفوضية الأوروبية على تمويل مشروع التعاون التقني الجديد، الذي يُتوقع أن يبدأ في عام 2012. |
In 2009, the Foundation applied to enter into a partnership agreement with the European Commission Humanitarian Aid in Brussels. | UN | وفي عام 2009، تقدمت بطلب للدخول في اتفاق شراكة مع مكتب المفوضية الأوروبية للمساعدات الإنسانية في بروكسل. |
Recently, the European Commission has called attention to the alarming depletion of the stock of cod in the Atlantic. | UN | وفي الآونة الأخيرة، استرعت المفوضية الأوروبية الانتباه إلى الاستنـزاف المفزع للأرصدة من سمك القد في المحيط الأطلسي. |
In particular, he mentioned that the European Commission had said that it was crucial to keep the Russian language alive in Latvia. | UN | وأشار بصورة خاصة إلى أن المفوضية الأوروبية قد صرحت بأنه من الأهمية الحاسمة الإبقاء على اللغة الروسية حية في لاتفيا. |
Including of Moldova in the European Commission Program on combating money laundering; | UN | :: ضم مولدوفا في برنامج المفوضية الأوروبية المتعلق بمكافحة غسل الأموال؛ |
The European Commission's share accounted for about 60 per cent of multilateral donors' contributions. | UN | وبلغت نسبة مساهمات المفوضية الأوروبية نحو 60 في المائة من مساهمات الجهات المانحة المتعددة الأطراف. |
Germany had frozen 16 accounts pursuant to European Commission regulations. | UN | وجَمَدت ألمانيا 16 حساباً عملاً بتنفيذ لوائح المفوضية الأوروبية. |
Cooperation with the European Commission on quality support programmes has also been strengthened, in particular in Bangladesh, Nepal and Pakistan. | UN | وقد تمّ كذلك تعزيز التعاون مع المفوضية الأوروبية بشأن برامج دعم النوعية، ولا سيما في باكستان وبنغلاديش ونيبال. |
The European Commission was also cited as a possible source. | UN | وورد ذكر المفوضية الأوروبية أيضا على أنها مصدر محتمل. |
Naturally, the European Commission fully aligns itself with the EU statement. | UN | ومن الطبيعي أن تؤيد المفوضية الأوروبية تماما بيان الإتحاد الأوروبي. |
It was observed that a proposed regulation under preparation by the European Commission might take a different approach. | UN | وأشير إلى أن هناك لائحة مقترَحَةً تعكف المفوضية الأوروبية على إعدادها يمكن أن تتّبع نهجا مختلفا. |
The observers for the European Commission and WHO also made statements. | UN | كذلك أدلى ببيان المراقبان عن المفوضية الأوروبية ومنظمة الصحة العالمية. |
The observers for the European Commission and WHO also made statements. | UN | كذلك أدلى ببيان المراقبان عن المفوضية الأوروبية ومنظمة الصحة العالمية. |
Ambassador Valenzuela drew two lessons from the EC experience so far. | UN | واستخلص السفير فالنـزويلا عبرتين من تجربة المفوضية الأوروبية حتى الآن. |
The European Union Commission has competence on exports of dual-use goods from the European Community. | UN | وتتمتع المفوضية الأوروبية بصلاحيات فيما يتعلق بصادرات البضائع ذات الاستخدام المزدوج التي منشؤها دول الجماعة الأوروبية. |
At the institutional level, the Commission often participates in the Initiative's high-level meetings as a special guest. | UN | فعلى المستوى المؤسسي، تشارك المفوضية الأوروبية في كثير من الأحيان في اجتماعات المبادرة الرفيعة المستوى كضيف خاص. |
The EU Commission has competence on exports of dual-use goods from the Community. | UN | وتتمتع المفوضية الأوروبية بصلاحيات فيما يتعلق بصادرات البضائع ذات الاستخدام المزدوج التي منشؤها دول الجماعة. |