ويكيبيديا

    "المقاعد الدائمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • permanent seats
        
    • non-permanent seats
        
    • permanent members
        
    • permanent seat
        
    Increasing only the number of permanent seats would make the Council a body even less representative and, hence, less legitimate and effective. UN أما زيادة المقاعد الدائمة دون سواها فسيجعل من المجلس هيئة أقل تمثيلا مما هو عليه الآن وبالتالي أقل شرعية وفعالية.
    Therefore, increasing the number of the permanent seats by whatever percentage would not make the Security Council democratic. UN ولذلك، فإن زيادة عدد المقاعد الدائمة في مجلس اﻷمن بأية نسبة كانت لن تجعل المجلس ديمقراطيا.
    At present, the Security Council is security feudalism, political feudalism for those with permanent seats, protected by them and used against us. UN أما الآن فمجلس الأمن عبارة عن إقطاعية أمنية، إقطاعية سياسية، لأصحاب المقاعد الدائمة: يحميهم ويستخدموه ضدنا.
    You should be fully aware that we are ignoring the Security Council resolutions because those resolutions are used solely against us and not against the super-Powers which have the permanent seats and the right of veto. UN فمجلس الأمن لا يمكن أن يُستخدم ضد أصحاب المقاعد الدائمة فيه وأصحاب حق النقض. لا يمكن أن يصدر المجلس قرارا ضدهم إطلاقا.
    Nobody has yet been able to explain to me the difference between permanent rotating seats without the veto power and regular non-permanent seats. UN ولم يتمكن أحد إلى اﻵن من أن يشرح لي الفرق بين تناوب المقاعد الدائمة بدون حق النقض، والمقاعد غير الدائمة العادية.
    In the event that it is decided to increase the number of permanent members by five, the permanent seats will be distributed according to the following pattern: UN وإذا تقرر زيادة عدد الأعضاء الدائمين بخمسة أعضاء، ستوزع المقاعد الدائمة حسب النمط التالي:
    In the event that it is decided to increase the number of permanent members by five, the permanent seats will be distributed according to the following pattern: UN وإذا تقرر زيادة عدد الأعضاء الدائمين بخمسة أعضاء، ستوزع المقاعد الدائمة حسب النمط التالي:
    At this juncture, it is useful to assess the legal implications of some proposals that suggest that there could be an increase in the number of permanent seats. UN ومن المفيد في هذا الظرف تقييم الآثار القانونية في بعض المقترحات التي تدعو إلى إمكانية الزيادة في عدد المقاعد الدائمة.
    In the event that it is decided to increase the number of permanent members by five, the permanent seats will be distributed according to the following pattern: UN وإذا تقرر زيادة عدد الأعضاء الدائمين بخمسة أعضاء، ستوزع المقاعد الدائمة حسب النمط التالي:
    This provision rules out any danger of someone sneaking into permanent seats through the back door, windows or chimney or by any other loopholes. UN ويحول هذا الحكم دون خطر تسرب أي أحد إلى المقاعد الدائمة من اﻷبواب الخلفية والنوافذ والمداخن وأي مسارب أخرى.
    Africa requests that its permanent seats be held on a rotational basis, as determined by the Africans themselves and as approved by this Assembly. UN إن أفريقيا تطلب أن تشغل المقاعد الدائمة لها على أساس تناوبي كما قرر اﻷفارقة أنفسهم، وكما وافقت على ذلك هــذه الجمعيــة.
    We are in favour of the accession of Germany and Japan and also of three countries of the South to permanent seats. UN ونؤيد انضام ألمانيا واليابان وأيضا ثلاثة من بلدان الجنوب إلى المقاعد الدائمة.
    Regular assessment of the membership of an enlarged Council would enable us to see how the formula of rotating permanent seats could be improved. UN والتقييم المنتظم لعضوية المجلس الموسع سيمكننا من النظر في كيفية تحسين صيغة المقاعد الدائمة التي تشغل بالتناوب.
    Option 1: Application of rotational arrangements to all or some of new permanent seats; UN الخيار ١: تطبيق ترتيبات التناوب على جميع المقاعد الدائمة الجديدة أو على بعضها؛
    Option 2: Rejection of the idea of rotational arrangements for new permanent seats. UN الخيار ٢: رفض فكرة ترتيبات التناوب على المقاعد الدائمة الجديدة.
    Rotating permanent seats can hardly be considered permanent. UN فالتناوب في المقاعد الدائمة يجعل من الصعب اعتبارها دائمة.
    The notion of rotating permanent seats is interesting. UN وفكرة المقاعد الدائمة التي تشغل بالتناوب فكرة مثيرة بالاهتمام.
    Some countries are proposing the mere addition of national permanent seats in one variant or another. UN إن بعض البلدان تقترح مجرد زيادة في عدد المقاعد الدائمة وفقا لبديل أو لآخر.
    One such modality is the choice whether or not to increase the number of permanent seats. UN وتتمثل إحدى هذه الطرائق في القدرة على اختيار زيادة عدد المقاعد الدائمة أو عدم زيادتها.
    We have consistently suggested an increase in permanent and non-permanent seats. UN ولم نكف عن اقتراح زيادة في المقاعد الدائمة وغير الدائمة.
    Africa and Southern America do not enjoy representation in the permanent seat category of the Security Council. UN أفريقيا وأمريكا الجنوبية لا تتمتعان بتمثيل في فئة المقاعد الدائمة لمجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد