Action: The SBSTA will be invited to consider the information provided by the Secretariat. | UN | ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في المعلومات المقدمة من الأمانة. |
Welcoming the information on financial matters provided by the Secretariat in accordance with the aforementioned decision, | UN | وإذ يرحب بالمعلومات عن المسائل المالية المقدمة من الأمانة وفقاً للمقرر المذكور، |
Extent to which background information provided by the Secretariat on harmonization of scientific approaches to develop baselines and targets is reflected in CST recommendations. | UN | مدى الأخذ بالمعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة بشأن مواءمة النهج العلمية لوضع أطر مرجعية أساسية وتحديد الأهداف في توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا. |
COP to adopt the two-year operational programmes submitted by the secretariat. | UN | يعتمد مؤتمر الأطراف البرامج التنفيذية لفترة السنتين المقدمة من الأمانة. |
Finding a solution required careful scrutiny of the problem based on credible information, yet the information presented by the secretariat did not reflect the actual situation in Nairobi. | UN | وأشار إلى أن إيجاد حل يستلزم فحصا دقيقا للمشكلة على أساس معلومات موثوقة، ولكن المعلومات المقدمة من الأمانة العامة لا تعكس الوضع الفعلي في نيروبي. |
He therefore proposed that the Board take note of the entry contained in the annotated agenda and the comments provided by the Secretariat. | UN | ولذلك، اقترح أن يحيط المجلس علماً بالبند المتضمن في جدول الأعمال المشروح وبالتعليقات المقدمة من الأمانة. |
No draft decision having been submitted under the item, the PRESIDENT proposed that the Board take note of the documentation provided by the Secretariat. | UN | 5- لم يقدم أي مشروع مقرر في اطار هذا البند، وبناء عليه اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدمة من الأمانة. |
(iii) Smooth running of sessions as a result of the substantive advice provided by the Secretariat to the organs concerned; | UN | `3 ' سلاسة تسيير الدورات نتيجة للمشورة الفنية المقدمة من الأمانة العامة إلى الأجهزة المعنية؛ |
Details on the assistance provided by the Secretariat to States parties and signatories in completing the self-assessment are as follows: | UN | 17- وتفاصيل المساعدة المقدمة من الأمانة الى الدول الأطراف والموقّعة في اكمال تقييمها الذاتي هي على النحو التالي: |
Include annotations provided by the Secretariat containing guidance on action to be taken | UN | :: إدراج الشروح المقدمة من الأمانة العامة والتي تتضمن توجيهات بشأن الإجراء الذي ينبغي اتخاذه |
Degree of satisfaction expressed by Member States with the effectiveness of publicity campaigns and services provided by the Secretariat | UN | مدى الرضا الذي تعرب عنه الدول الأعضاء عن فعالية الحملة الإعلامية والخدمات المقدمة من الأمانة العامة |
Information provided by the Secretariat in response to the Committee's request is contained in annex III. | UN | والمعلومات المقدمة من الأمانة استجابة لطلب اللجنة ترد في المرفق الثالث. |
The preparatory segment took note of the information provided by the Secretariat on data reporting under Article 7. | UN | 142- أحاط الجزء التحضيري علما بالمعلومات المقدمة من الأمانة عن البيانات المبلغ عنها بموجب المادة 7. |
The extent to which the background information provided by the Secretariat is reflected in CST recommendations | UN | مدى إشارة توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا إلى المعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة |
At least 75% of the information provided by the Secretariat is reflected in CST recommendations | UN | إشارة توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا إلى ما لا يقل عن 75 في المائة من المعلومات المقدمة من الأمانة |
The extent to which the background information provided by the Secretariat is reflected in CST recommendations | UN | مدى إشارة توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا إلى المعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة |
In 2000, the Governing Council considered the renewed recommendation submitted by the secretariat, but did not accept it. | UN | وفي عام 2000 ، نظر مجلس الإدارة مجددا في التوصية المقدمة من الأمانة لكنه لم يقبلها. |
While recognizing that the figures presented by the secretariat were estimates based on prior conferences, her delegation hoped and expected that every effort to contain costs would be made. | UN | ومع التسليم بأن الأرقام المقدمة من الأمانة العامة تمثل تقديرات على أساس مؤتمرات سابقة، يأمل وفدها ويتوقع بذل كل جهد ممكن لاحتواء التكاليف. |
Each representative gave a presentation responding to the secretariat's requests for data and provided information on potential means for more extensive collaboration in the project. | UN | وقدم كل ممثل عرضا رد فيه على طلبات البيانات المقدمة من الأمانة وقدم معلومات عن الوسائل التي يمكن استخدامها لتوسيع نطاق التعاون في المشروع. |
The extent to which DLDD-related elements are referred to in major international processes and meetings concerning food security, water, drought, forests and gender issues, building on inputs made by the secretariat and the GM | UN | مدى الإشارة إلى العناصر المتعلقة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في العمليات والاجتماعات الدولية الرئيسية المعنية بالأمن الغذائي والمياه والجفاف والغابات والمسائل الجنسانية، استناداً إلى المساهمات المقدمة من الأمانة والآلية العالمية |
Australia appreciates the assistance of the Secretariat and looks forward to discussing the draft agreement and text proposals with other Parties. | UN | وتعرب أستراليا عن المساعدة المقدمة من الأمانة وتتطلع إلى مناقشة مشروع الاتفاق ومقترحات النصوص مع الأطراف الأخرى. |
Extent to which background information from the Secretariat on meeting the operational objective on science, technology and knowledge is reflected in CRIC recommendations. | UN | مدى الأخذ بالمعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة بشأن بلوغ الهدف التنفيذي المتعلق بالعلم والتكنولوجيا والمعرفة في توصيات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
As indicated in the note by the secretariat submitted to the Council at its twenty-second session (A/HRC/22/68), the Council will have before it the report prepared by OHCHR on the workshop (A/HRC/23/18). | UN | وكما أشير إليه في المذكرة المقدمة من الأمانة إلى المجلس في دورته الثانية والعشرين (A/HRC/22/68)، سيُعرض على المجلس التقرير الذي أعدته المفوضية عن حلقة العمل (A/HRC/23/18). |
" 5. Notes the assurances given by the secretariat that such a situation will not be repeated; | UN | " ٥ - تحيط علما بالتأكيدات المقدمة من اﻷمانة العامة بأن تلك الحالة لن تتكرر؛ |
Some SRAPs did benefit from technical assistance provided by the Secretariat and the GM both from headquarters and through RCUs. | UN | واستفادت بعض برامج العمل دون الإقليمية بالفعل من المساعدة التقنية المقدمة من الأمانة والآلية العالمية سواءً من المقر أو عن طريق وحدات التنسيق الإقليمي. |
No draft decision having been submitted under the item, the PRESIDENT proposed that the Board take note of the information contained in the annotated agenda. | UN | 41- نظرا لعدم تقديم أي مشروع مقرر في إطار هذا البند، اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدمة من الأمانة. |