ويكيبيديا

    "المقرر أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • rapporteur or
        
    • decision or
        
    • assessment or
        
    Accordingly, the most important criterion was the effectiveness of the rapporteur or rapporteurs selected, not the region they came from or the language they spoke. UN وبالتالي فإن أهم المعايير هو فعالية المقرر أو المقررين المختارين، وليس المنطقة التي جاءوا منها أو اللغة التي يتحدثونها.
    The rapporteur or Working Group shall thereafter inform the Committee of the nature of the request and the communication to which it relates. UN ويقوم المقرر أو الفريق العامل بعد ذلك بإعلام اللجنة بطبيعة الطلب والبلاغ الذي يتعلق به.
    7. The rapporteur or Working Group shall report to the Committee on follow-up activities at each session of the Committee. UN 7- يقدم المقرر أو الفريق العامل إلى اللجنة تقارير عن أنشطة المتابعة في كل دورة من دورات اللجنة.
    Action will be taken on such draft resolution, draft decision or amendment upon request from a Member State. UN ويكون اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع القرار أو مشروع المقرر أو التعديل بناء على طلب إحدى الدول اﻷعضاء.
    It would be more meaningful for such a decision or adoption to be considered with the views of Member States in mind. UN وسيكون من الأجدى النظر في ذلك المقرر أو اعتماده بعد أخذ آراء الدول الأعضاء بعين الاعتبار.
    The rapporteur or working group shall thereafter and as soon as possible inform the Committee of the action taken in this regard. UN ويقوم المقرر أو الفريق العامل بعد ذلك وفي أقرب وقت ممكن بإعلام اللجنة بالإجراء المتخذ في هذا الصدد.
    8. The rapporteur or working group shall report to the Committee on follow-up activities at each session of the Committee. UN 8- يقدم المقرر أو الفريق العامل إلى اللجنة تقارير عن أنشطة المتابعة في كل دورة من دورات اللجنة.
    8. The rapporteur or Working Group shall report to the Committee on follow-up activities at each session of the Committee. UN 8- يقدم المقرر أو الفريق العامل إلى اللجنة تقارير عن أنشطة المتابعة في كل دورة من دورات اللجنة.
    Henceforth, requests for amendments to the draft report would be submitted to the rapporteur or to the secretariat after the close of the session. UN ومنذ اﻵن فصاعدا، ستقدم طلبات إدخال التعديلات على مشروع التقرير الى المقرر أو الى اﻷمانة بعد اقفال الدورة.
    This person should also be informed of the visits of the High Commissioner for Human Rights, so that contact can be established with the High Commissioner's office before the rapporteur or group concerned goes to a country that the High Commissioner has already visited. UN وينبغي أن يكون هذا الشخص أيضا على اطلاع على زيارات المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، كي يمكن إقامة اتصالات مع مكتب المفوض السامي قبل أن يقوم المقرر أو الفريق المعني بزيارة بلد سبق للمفوض السامي زيارته.
    6. The rapporteur or working group shall report to the Committee on follow-up activities on a regular basis. UN 6- يقدم المقرر أو الفريق العامل إلى اللجنة بانتظام تقارير عن أنشطة المتابعة.
    6. The rapporteur or working group shall report to the Committee on follow-up activities on a regular basis. UN 6 - يقدم المقرر أو الفريق العامل إلى اللجنة بانتظام تقارير عن أنشطة المتابعة.
    6. The rapporteur or working group shall report to the Committee on follow-up activities on a regular basis. UN 6 - يقدم المقرر أو الفريق العامل إلى اللجنة بانتظام تقارير عن أنشطة المتابعة.
    6. The rapporteur or working group shall report to the Committee on follow-up activities on a regular basis. UN 6- يقدم المقرر أو الفريق العامل إلى اللجنة بانتظام تقارير عن أنشطة المتابعة.
    In each case, a note indicates whether the reply was submitted under the resolution, the decision or both. UN وفي كلّ حالة أدرِجت ملاحظة تبين ما إذا كان الرد قد قدم بموجب القرار، أو بموجب المقرر أو بموجبهما معاً.
    Action will be taken on such draft resolution, draft decision or amendment only upon request from a Member State. UN ولا يتخذ إجراء بشأن مشروع القرار أو مشروع المقرر أو التعديل ذاك سوى بناء على طلب من دولة عضو.
    Thirdly, as a rule, after completing discussions on an item, the Committee should discuss and adopt the decision or resolution on the subject. UN وثالثا، كقاعدة عامة، أن تناقش اللجنة بعد إكمال المناقشات حول بند معين، مناقشة المقرر أو القرار بشأن الموضوع، واعتماده.
    Palestine will have the right to co-sponsor a draft resolution, draft decision or amendment under agenda items concerning Palestinian and Middle East issues but may not be the sole sponsor of such draft resolution, draft decision or amendment. UN يكون لفلسطين حق المشاركة في تقديم أي مشروع قرار أو مشروع مقرر أو تعديل في إطار البنود المتعلقة بمسألتي فلسطين والشرق اﻷوسط، ولكن لا يجوز لها أن تنفرد بتقديم مشروع القرار أو مشروع المقرر أو التعديل.
    (a) A statement of the position of the Party concerned on the information, decision or question of implementation under consideration, including the grounds therefor; UN (أ) بيان موقف الطرف المعني إزاء المعلومات أو المقرر أو مسألة التنفيذ قيد النظر، بما في ذلك التعليلات المشفوعة بها؛
    (a) A statement of the position of the Party concerned on the information, decision or question of implementation under consideration, including the grounds therefor; UN (أ) بيان موقف الطرف المعني إزاء المعلومات أو المقرر أو مسألة التنفيذ قيد النظر، بما في ذلك التعليلات المشفوعة بها؛
    Due within 30 days of receipt of assessment or first day of calendar year, if later UN في غضون 30 يوما من تسلم الإشعار بالنصيب المقرر أو في اليوم الأول من السنة التقويمية، أيهما أبعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد