ويكيبيديا

    "المقر والمكاتب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Headquarters and offices
        
    • Headquarters and at offices
        
    • Headquarters and in
        
    • at headquarters and
        
    • headquarters and the
        
    • HQ and
        
    At Headquarters and offices away from Headquarters, country offices or field offices, the second largest is to evaluative relationships. UN وفي المقر والمكاتب خارج المقر والمكاتب القطرية أو المكاتب الميدانية، فإن ثاني أكبر فئة هي العلاقات التقييمية.
    The new talent management system was launched in April 2010 at Headquarters and offices away from Headquarters UN بدأ العمل بنظام إدارة المواهب الجديد في نيسان/أبريل 2010 في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر
    Furthermore, a suitable mechanism for coordination between Headquarters and offices away from Headquarters should be put in place. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي إنشاء آلية ملائمة للتنسيق بين المقر والمكاتب الكائنة خارج المقر.
    Furthermore, a suitable mechanism for coordination between Headquarters and offices away from Headquarters should be put in place. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي إنشاء آلية ملائمة للتنسيق بين المقر والمكاتب الكائنة خارج المقر.
    This will enhance the use of Internet communications between Headquarters and offices in the field. UN وسيعمل ذلك على تعزيز الاتصال عن طريق اﻹنترنت بين المقر والمكاتب الميدانية.
    This will enhance the use of Internet communications between Headquarters and offices in the field. UN وسيعمل ذلك على تعزيز الاتصال عن طريق اﻹنترنت بين المقر والمكاتب الميدانية.
    The Board noted that limited progress had been made regarding the completeness and the quality of inventories at both Headquarters and offices away from Headquarters. UN لاحظ المجلس إحراز تقدم محدود في مجال اكتمال وجودة قوائم الجرد في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر.
    For any results to be meaningful, a uniform survey should be designed for use at Headquarters and offices away from Headquarters. UN ولكي تُصبح أي نتائج ذات قيمة، ينبغي وضع دراسة استقصائية موحدة تستخدم في المقر والمكاتب البعيدة عنه.
    This committee is to include senior management representatives from Headquarters and offices away from Headquarters. UN وتضم هذه اللجنة ممثلين عن الإدارة العليا من المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر.
    An increase of $1.6 million in training costs for both Headquarters and offices away from Headquarters is also estimated, with an increase in related travel costs of $1.6 million. UN كما يقدر حصول زيادة بمبلغ ١,٦ من ملايين الدولارات في تكاليف التدريب لكل من المقر والمكاتب خارج المقر، مع زيادة فيما يتصل بذلك من تكاليف السفر بمبلغ ١,٦ من ملايين الدولارات.
    Equally, the transmission software that will enable exchange of data between Headquarters and offices away from Headquarters is required for implementation at offices away from Headquarters. UN كذلك فإن برامجيات الارسال التي ستنتج تبادل البيانات بين المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر لازمة من أجل تنفيذ النظام في المكاتب الموجودة خارج المقر.
    Resources are also included for the required continued investment in information and communications technology to enhance and support critical resource management services deployed to departments at Headquarters and offices away from Headquarters. UN وأدرجت أيضا موارد لمواصلة الاستثمار المطلوب في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تعزيز ودعم الخدمات الأساسية لإدارة الموارد الموزعة علي الإدارات في المقر والمكاتب البعيدة عن المقر.
    The Committee stresses in this connection the need for close coordination between Headquarters and offices away from Headquarters on the adoption of common policies related to space allocation. UN وتشدد اللجنة على أن ثمة حاجة في هذا الصدد للتنسيق الوثيق بين المقر والمكاتب الواقعة خارج المقر في مجال اتباع سياسات مشتركة في ما يتصل بتخصيص الحيز المكاني.
    There are currently two procurement applications in the Organization: one used by Headquarters and offices away from Headquarters, and the other used by the Department of Peacekeeping Operations and in peacekeeping missions. UN وثمة حاليا تطبيقان معمول بهما في مجال المشتريات في المنظمة، وهما: التطبيق المعمول به في المقر والمكاتب الواقعة خارج المقر، والتطبيق المعمول به في نطاق إدارة عمليات حفظ السلام وبعثات حفظ السلام.
    Headquarters and offices away from headquarters UN المقر والمكاتب الواقعة خارج المقر
    Headquarters and offices away from Headquarters UN المقر والمكاتب الواقعة خارج المقر
    Headquarters and offices away from headquarters UN المقر والمكاتب الواقعة خارج المنطقة
    Over 900 staff participated in one-day workshops offered at Headquarters and offices away from Headquarters, with more than 600 of them attending small-group, follow-up practice sessions; UN وشارك ما يزيد على 900 موظف في حلقات عمل مدتها يوم واحد قـُـدمت في المقر والمكاتب البعيدة عن المقـر وحضر ما يزيد على 600 منهم دورات متابعة تدريبية ضمـت مجموعات صغيرة؛
    38. The planned implementation schedule is very ambitious, and will require the full commitment of all staff working in the finance area both at Headquarters and at offices away from Headquarters. UN ٣٨ - إن الجدول المخطط للتنفيذ يتسم بالطموح الشديد، ويتطلب التزاما تاما من جانب الموظفين العاملين في مجال المالية في المقر والمكاتب البعيدة عن المقر على حد سواء.
    This will result in an overall 45 per cent decrease in Mission staff, both at Headquarters and in the regional offices. UN وستكون نتيجة ذلك انخفاض عدد موظفي البعثة بنسبة 45 في المائة في كل من المقر والمكاتب الإقليمية.
    A concerted effort was made throughout 1998 to enhance coordination between headquarters and the field offices in fund-raising. UN وقد بذل جهد متضافر خلال عام ١٩٩٨ لزيادة التنسيق بين المقر والمكاتب الميدانية في تدبير اﻷموال.
    12. Advertisements for gender equality experts placed in international and regional journals; HQ and ROs develop rosters of experts. UN 12 - وضع إعلانات لخبراء المساواة بين الجنسين في الصحف الدولية والإقليمية، ووضع المقر والمكاتب الإقليمية قوائم للخبراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد