You're on speaker. I'm here with Legal. | Open Subtitles | أنتم على المكبر ، أنا هنا مع المستشارين القانونيين |
Can you get him off speaker? | Open Subtitles | 50,890 هل تستطيع ان تبعده عن مكبر الصوت ؟ أكسل هل تستطيع مساعدة اخوك ليبعده عن المكبر ؟ |
Hello, Melissa. It's Wren. You're on speaker. | Open Subtitles | مرحباً ميليسا ، أنا رين أنتي على المكبر الصوتي |
In another incident in Jerusalem, youths from Jebl Mukaber threw stones at the adjoining Arnon Hanatziv settlement, damaging two cars. | UN | وفي حادث آخر وقع في القدس، ألقى شباب من جبل المكبر حجارة على مستوطنة أرنون هناتزيف المتاخمة، مما ألحق أضرارا بسيارتين. |
The houses were owned by Jalila Surri and her brother Jamal Surri from Jebel Al Mokaber. | UN | وكان هذان المنزلان يملكهما جليلة سري وأخوها جمال سري وهما من جبل المكبر. |
Okay, you're on speakerphone, Will, and I can guarantee you I am coming to your party. | Open Subtitles | حسناً, أنت على المكبر, ويل ويمكنني أن أضمن لك أنني قادمة إلى حفلتك |
Play it from, um, where we left off, but in the speaker. | Open Subtitles | في المكان الذي توقفنا فيه, لكن على المكبر |
That should be speaker fixed time ago. | Open Subtitles | ذلك المكبر كان من المفترض أن يتم الانتهاء من اصلاحه قبل ساعة |
I'm sorry, sir, I have to turn off the speaker. | Open Subtitles | آسفة سيدي يجب أن أطفئ المكبر سأستمر بأن أترجم لك |
What? I'm sorry, I can't hear you. Am I on speaker? | Open Subtitles | آسفة لا يمكنني سماعك هل أنا على المكبر ؟ |
Sorry, sweetie, I'd have to disconnect you to take you off speaker. | Open Subtitles | آسف حلوتي يتوجب عليّ قطع إتصالي معك كي ألغي المكبر ، إنه نظام معقد جدا |
And most importantly, put it on speaker so we can hear. | Open Subtitles | والأهم ضعه على المكبر حتى نسمع |
If you want to put me on the speaker, go ahead, I understand. | Open Subtitles | ان اضعت وضعي على المكبر هيا فأنا أتفهم |
You're on speaker, Penelope. | Open Subtitles | انت على المكبر بينلوبي تأكدت نظريتك |
Jebel Mukaber, residents stated that some of the land had been expropriated by the Government for public purposes. | UN | وذكر المقيمون في جبل المكبر أن الحكومة استولت على بعض اﻷراضي ﻷغراض عامة. |
According to the source, some of the projects had passed the initial phases of approval, as was the case with Jewish housing in Ras al-Amud, Jebel Mukaber and Har Homa. | UN | ووفقا لهذا المصدر، تجاوز بعض هذه المشاريع المراحل اﻷولية من الموافقة، كما هو الحال بالنسبة لمساكن اليهود في راس العمود، وجبل المكبر وحار حوما. |
134. On 6 May, it was reported that the Jerusalem Municipality and representatives of residents of East Jerusalem neighbourhoods Jebel Al Mokaber and Arab El Suwahara had arrived at a “gentleman’s agreement” to temporarily halt house demolitions and illegal construction in the city. | UN | ١٣٤ - وفي ٦ أيار/ مايو، أفادت التقارير بأن بلدية القدس وممثلين عن سكان حي جبل المكبر وحي عرب السواحرة في القدس الشرقية توصلوا إلى " اتفاق ودي " بوقف عمليات الهدم والبناء غير المشروع مؤقتا في المدينة. |
Yeah, sure, I can put you on speakerphone. [ Cellphone beeps ] [ Altered deep voice ] I have your boat. | Open Subtitles | أجل, بالتأكيد يمكنني وضع المكبر لدي قاربك |
A set of headphones can be turned into a handset by flipping the leads in one of the speakers and making it a microphone. | Open Subtitles | سماعات الآذان ستحل محل سماعة الهاتف بتحويل القطبين في المكبر وتجعلهميكرفون |
The Committee also voted to accelerate plans for the construction of the Eastern Ring Road in Jerusalem, including the Mount Scopus road. | UN | وصوتت اللجنة أيضا من أجل التعجيل بخطط بناء الطريق الدائري الشرقي في القدس، بما في ذلك طريق جبل المكبر. |
Primordial Goa'uld - see enlarged pectorals and dorsal structure. | Open Subtitles | الملكة بريموديال من الجواؤلد انظر إلى البيكتورلز المكبر والمظهر الخارجي |
I had the magnifier over my eyes, so all I saw was a shape. | Open Subtitles | كنت أرتدي المكبر على عينيّ، ولم أرَ سوى شكل. |
The construction scheme, planned for the East Jerusalem neighbourhood of Arab A-Sawahara, concerned a 4,000-dunum (1,000 acres) area stretching between the Jewish neighbourhood of Arnon Hanatziv, East Talpiot, Jabal Mukhbar and the Judea Desert. (Ha'aretz, 11 May) | UN | ويتعلق مشروع التشييد المخطط لحي عرب السواحرة في القدس الشرقية بمنطقة مساحتها ٠٠٠ ٤ دونم )٠٠٠ ١ فدان( تمتد بين الحي اليهودي أرمون هاناذيف وتل بيوت الشرقية وجبل المكبر والصحراء المتاخمة ﻷريحا. )هآرتس، ١١ أيار/مايو( |
In related news, it was reported that ICAHD was preparing to offer the Municipality of Jerusalem an alternate zoning plan for the East Jerusalem neighbourhood of Jabal Mukabar. | UN | وفيما يتصل بهذا العمل أفادت التقارير بأن اللجنة تزمع أن تعرض على بلدية القدس خطة بديلة لخطة تقسيم المناطق فيما يتعلق بحي جبل المكبر في القدس الشرقية. |
The hotel was to be built on 15 dunums of land seized from the residents of the Al-Mukhaber quarter in the southern part of Jerusalem. | UN | ومن المقرر أن يتم بناء الفندق على مساحة ١٥ دونما من اﻷراضي المصادرة من سكان حي المكبر في القطاع الجنوبي من القدس. |