I swear to you, Mary, there were armies of angels. | Open Subtitles | أقسم لك يا مريم كان هناك جيش من الملائكه |
"A Thesis on angels in religious Scripture"... by Thomas Dagget. | Open Subtitles | أطروحه عن الملائكه في الكتب المقدسه بقلم توماس داغيت |
Not a peep from the angels, even Buddy Boyle goes off the air and stops recruiting for them. | Open Subtitles | لا اشارة من الملائكه ولا حتى بادي بويل كانه تلاشى في الهواء وتوقف عن تجنيد الملائكه |
And they saw the angels descending out of Heaven as in the midst of fire. | Open Subtitles | ويرون الملائكه ينزلون من السماء كما هو الحال فى النار |
I told you the angel talk and now you're telling me stories. | Open Subtitles | رَأيتُ شخص ما. كلمتك عن الملائكه و الآن أنت تُخبرُني بقصصَ. |
I didn't know he was gonna cast the angels out of Heaven. | Open Subtitles | لم اكن اعلم بانه سيقوم بطرد الملائكه من الجنه |
I mean, you left that night because angels were on your ass. | Open Subtitles | اعني انك غادرت تلك الليله لان الملائكه كانو يسعون خلفك |
Crowley said the spell that cast down the angels was irreversible. | Open Subtitles | كراولي قال بان التعويذه التي تسببت بطرد الملائكه من الجنه غير قابله للعكس |
He was living with the wild animals... but angels took care of him. | Open Subtitles | عاش مع الكائنات البريه وكانت الملائكه تهتم به |
There's no putting the angels back in Heaven. | Open Subtitles | ليس هناك فرصه لعودة الملائكه للسماء مرة اخرى |
That's what the killer's thinking, too -- easy prey, fallen angels, looking to be saved. | Open Subtitles | هذا نفس الذى يفكر به القاتل ,فريسة سهلة الملائكه الذين سقطوا يبحثون على من ينقذهم |
But now the angels -- heaven -- need someone to come to the rescue. | Open Subtitles | ولكن الآن الملائكه السماء يحتاجان لشخص ليقوم بانقاذهم |
angels get uppity, slam the pearly gates. | Open Subtitles | الملائكه يصبحوا مغرورن تقوم باغلاق الأبواب اللؤلؤيه |
Look, I think a little alone time would be good for the angels. | Open Subtitles | انظر أعتقد أن بعض الوقت بمفردهم قد يفيد الملائكه |
But if you... If you sing with the tongue of angels but you have no love, then you're a clanging cymbal. | Open Subtitles | إذا غنيت بلسان الملائكه ولكن ليس لديك حب |
She is gone now and watches over you with the angels. | Open Subtitles | لقد ذهبت بلا رجعه. وترعاك الآن مع الملائكه. |
Fools rush in, where angels fear to tread. | Open Subtitles | الأغبياء يتسابقون عندما تخشى الملائكه المحاوله |
I bet it sounded like angels and parakeets mixed together. | Open Subtitles | أراهن بانها مزيج من أصوات الملائكه والببغاوات .. مخلوطين ببعض |
On the battlefields of heaven, there was a special class of angel, the Rit Zien. | Open Subtitles | في ارض المعارك في الجنه كان هناك نوع مميز من الملائكه الريتزين |
He heard the victims' cries, their anguish, same as he'd hear an angel's in heaven. | Open Subtitles | استمعو الى بكاء الضحايا وغضبهم كما كانو يستمعون الى الملائكه في الجنه |
Cass isn't in good standing with any angel, all right? | Open Subtitles | كاس ليس في حال جيد مع الملائكه , حسنا؟ |
Elation here in Colorado... and yet danger lurking at every corner... as rescuers bring the "besmudged" little cherubs up one at a time. | Open Subtitles | ...إبتهاج هنا في ولاية كولورادو ولكن يكمن الخطر في كل زاوية... بينما يساعد رجال الانقاذ الملائكه الملطخه واحدا تلو الاخر |